句動詞"shell out"と"whip out"

shell outとwhip outの違い

Shell out何かに多額のお金を使うか支払うことを意味し、whip out何かをすばやく生産または取り出すことを意味します。

shell out vs whip out:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Shell out

  • 1特にそれが高すぎると思うとき、何かにお金を使うこと。

    I had to SHELL OUT a hundred pounds on the dinner.

    私は夕食に100ポンドを砲撃しなければなりませんでした。

Whip out

  • 1すばやく削除します。

    The police officer WHIPPED OUT her radio and called for back - up.

    警察官は彼女のラジオをむち打ち、バックアップを求めました。

shell outとwhip outの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

shell out

例文

I can't believe I had to shell out so much money for that concert ticket.

そのコンサートチケットのためにそんなにお金を払わなければならなかったなんて信じられません。

例文

She shells out a lot of money for her designer clothes.

彼女はデザイナーの服のためにたくさんのお金を払い出します

whip out

例文

He whipped out his wallet to pay for the meal.

彼は食事の代金を払うために財布を泡立てました。

例文

She whips out her phone to take a picture of the beautiful sunset.

彼女は美しい夕日の写真を撮るために携帯電話をむち打ちします。

Shell outの類似表現(同義語)

かなりの金額を与えたり支払ったりするために、しばしばしぶしぶ。

例文

He had to fork over a lot of money to repair his car after the accident.

彼は事故後、車を修理するために多額のお金をフォークしなければなりませんでした。

何かに多額のお金を使うこと。

例文

She decided to spend big on a new laptop for her graphic design work.

彼女はグラフィックデザインの仕事のために新しいラップトップに多額の費用を費やすことにしました。

何かに過剰または不合理な金額を支払うこと。

例文

He had to pay through the nose for the concert tickets because they were sold out everywhere else.

彼はコンサートのチケットが他のどこでも売り切れていたので、彼はコンサートのチケットを鼻から支払わなければなりませんでした

Whip outの類似表現(同義語)

迅速かつ効率的な方法で何かを作成または取り出すこと。

例文

She was able to produce the report quickly thanks to her excellent time management skills.

彼女は優れた時間管理スキルのおかげでレポートを迅速に作成することができました。

容器やポケットから何かを取り出したり生産したりすること。

例文

He pulled out his wallet to show his ID to the security guard.

彼は財布を引き出し、警備員にIDを提示しました。

bring forth

多くの場合、誇りや達成感を持って何かを制作または提示すること。

例文

The chef brought forth a beautifully plated dish that impressed all the guests at the restaurant.

シェフは、レストランのすべてのゲストを感動させる美しく盛り付けられた料理を持ち込みました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

shell out vs whip out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

shell outまたはwhip outの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はshell outよりも頻繁にwhip outを使用します。これは、whip out電話の取り出しやドキュメントの作成など、より日常的なタスクに使用されるためです。Shell outはあまり使われていません。これは主に、お金を使うことについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではwhip outがより一般的です。

非公式vs公式:shell outとwhip outの文脈での使用

Shell outwhip outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。

shell outとwhip outのニュアンスについての詳細

shell outwhip outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Shell outお金を使うことに関連するとき、しばしば否定的または消極的な口調を持っていますが、whip outは通常、特に何かを迅速に生産することに言及するとき、前向きで効率的な口調を持っています。

shell out & whip out:類義語と反意語

Shell out

類義語

Whip out

類義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!