slip downとslip offの違い
Slip downは高い位置から下に移動または落下することを意味し、slip offは何かをすばやくまたは簡単に取り除くことを意味します。
slip down vs slip off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Slip down
- 1飲んだり食べたりするのが楽しいこと。
The cold beer SLIPPED DOWN a treat after the walk.
冷たいビールは散歩の後に御馳走を滑り落ちました。
Slip off
- 1慎重に場所を離れること。
It was very boring so we SLIPPED OFF before it finished.
とても退屈だったので、終了する前に滑り落ちました。
- 2服を脱ぐ。
I SLIPPED my shoes OFF when I entered.
入るときは靴を脱いでいました。
slip downとslip offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
slip down
例文
The ice cream slipped down easily on a hot day.
アイスクリームは暑い日に簡単に滑り落ちました。
例文
The cold lemonade slips down nicely after a long run.
冷たいレモネードは、長時間走った後、うまく滑り落ちます。
slip off
例文
She slipped off her shoes before entering the house.
彼女は家に入る前に靴を脱いだ。
例文
He slips off his jacket as soon as he gets home.
彼は家に帰るとすぐにジャケットを脱ぎます。
Slip downの類似表現(同義語)
高いレベルまたは場所から低いレベルまたは場所に移動または下降すること。
例文
The elevator started to descend rapidly, making her feel dizzy.
エレベーターは急速に下降し始め、彼女はめまいを感じました。
Slip offの類似表現(同義語)
slip down vs slip off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
slip downまたはslip offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はslip downよりも頻繁にslip offを使用します。これは、slip offが衣服を脱いだり物を脱いだりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Slip downはあまり使われていません。これは主に、何かが落下したり下向きに移動したりすることについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではslip offがより一般的です。
非公式vs公式:slip downとslip offの文脈での使用
Slip downとslip offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
slip downとslip offのニュアンスについての詳細
slip downとslip offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Slip downは、何かが落ちたり滑り落ちたりすることに関連して、否定的または気になるトーンを持っていることがよくありますが、slip off通常、特に衣服やアクセサリーを脱ぐことを指す場合は、実用的でカジュアルなトーンを持っています。
slip down & slip off:類義語と反意語
Slip down
類義語
- go down smoothly
- go down easily
- be enjoyable to consume
- be pleasant to drink or eat
対義語
- be difficult to consume
- be unpleasant to drink or eat
- cause discomfort while consuming