句動詞"smash up"と"take up"

smash upとtake upの違い

Smash up、通常は暴力的または力強い方法で何かを壊したり破壊したりすることを意味します。一方、take up新しい活動や趣味を始めたり、スペースを占有したりすることを意味します。

smash up vs take up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Smash up

  • 1破壊するには、多くの部分に分割します。

    The burglars SMASHED UP the office as there was no money to steal.

    泥棒は盗むお金がなかったのでオフィスを叩きました。

Take up

  • 1時間や空間を埋めたり占有したりすること。

    An awful lot of my time at work is TAKEN UP with pointless bureaucracy nowadays.

    今日、仕事での私の時間の非常に多くが無意味な官僚主義に費やされています。

  • 2服を短くする。

    The trousers were too long so I TOOK them UP to make them fit.

    ズボンが長すぎたので、フィットさせるために取り上げました。

  • 3新しい趣味、娯楽などを始める

    He TOOK UP squash as he felt he had to lose some weight.

    彼は体重を減らさなければならないと感じたのでスカッシュを取り上げました。

smash upとtake upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

smash up

例文

The kids accidentally smashed up the vase while playing.

子供たちは遊んでいる間に誤って花瓶を壊した

例文

He smashes up his old toys when he gets angry.

彼は怒ると古いおもちゃを壊します

take up

例文

She decided to take up painting as a way to relax.

彼女はリラックスする方法として絵を描くことに決めました。

例文

He takes up a new hobby every year to challenge himself.

彼は自分自身に挑戦するために毎年新しい趣味を取り上げています。

Smash upの類似表現(同義語)

何かをひどく損傷または破壊すること。

例文

He accidentally wrecked his car by driving into a tree.

彼は誤って木にぶつかって車を破壊しました。

建物または構造物を完全に破壊または破壊すること。

例文

The old factory was demolished to make room for a new shopping center.

古い工場は、新しいショッピングセンターのためのスペースを作るために取り壊されました

修理できないものを台無しにしたり損傷したりすること。

例文

The rain ruined our picnic plans, so we had to stay indoors.

雨が私たちのピクニック計画を台無しにしたので、私たちは屋内にとどまらなければなりませんでした。

Take upの類似表現(同義語)

新しい活動や趣味を始めること。

例文

She decided to start doing yoga to improve her flexibility and reduce stress.

彼女は柔軟性を高め、ストレスを軽減するためにヨガを始めることにしました。

pick up

新しいスキルや知識を習得または習得すること。

例文

He wanted to pick up some basic French before his trip to Paris.

彼はパリへの旅行の前にいくつかの基本的なフランス語を習得したかったのです。

忙しくしたり、特定の活動に従事したりするため。

例文

During the lockdown, she occupied herself with reading books and learning new recipes.

封鎖中、彼女は本を読んだり、新しいレシピを学んだりすることに専念しました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

smashを含む句動詞

smash up vs take up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

smash upまたはtake upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はsmash upよりも頻繁にtake upを使用します。これは、take upがより前向きで生産的な活動に使用されるのに対し、smash upは日常生活ではあまり一般的ではない破壊的な行動に使用されるためです。

非公式vs公式:smash upとtake upの文脈での使用

Take upsmash upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、smash uptake upと比較してより非公式でスラングでさえあると見なすことができます。

smash upとtake upのニュアンスについての詳細

smash uptake upのトーンはかなり異なります。Smash up否定的で攻撃的な口調を持っていますが、take upは前向きで熱狂的な口調を持っています。

smash up & take up:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!