sound offとswitch offの違い
Sound off、特にグループで大声ではっきりと話すこと、または自分の意見を表明することを意味します。Switch off、デバイスの電源を切るか、注意を払うのをやめることを意味します。
sound off vs switch off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Sound off
- 1自分の意見を力強く表現すること。
He SOUNDED OFF about the quality of the food.
彼は食べ物の質についてオフに聞こえました。
Switch off
- 1注意を払うのをやめるか、興味を失う。
He just switches off and ignores me.
彼はただスイッチを切り、私を無視します。
- 2オフにします。
Now stop agonising, stop thinking about wretched Desmond and switch off.
今、苦しむのをやめ、惨めなデズモンドについて考えるのをやめて、スイッチを切ります。
sound offとswitch offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
sound off
例文
She always sounds off about politics during family gatherings.
彼女は家族の集まりの間、いつも政治について聞こえない。
例文
He sounds off whenever he disagrees with the news.
彼はニュースに同意しないときはいつでもオフに聞こえます。
switch off
例文
Please switch off the lights before you leave.
出発する前にライトをオフにしてください。
例文
She switches off her phone during meetings.
彼女は会議中に電話をオフにします。
Sound offの類似表現(同義語)
speak up
特にグループで大声ではっきりと自分を表現したり、自分の声を聞かせたりすること。
例文
If you have an opinion, don't be afraid to speak up and share it with the team.
意見がある場合は、発言してチームと共有することを恐れないでください。
voice one's thoughts
自分の意見やアイデアを明確かつ自信を持って表現すること。
例文
During the meeting, she voiced her thoughts on the new marketing strategy and received positive feedback from the team.
会議中、彼女は新しいマーケティング戦略について自分の考えを表明し、チームから肯定的なフィードバックを受け取りました。
Switch offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
soundを含む句動詞
switchを含む句動詞
- switch over
- switch on
offを含む句動詞
- lift off
- pay off
- measure off
- level off
- rack off
sound off vs switch off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
sound offまたはswitch offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はsound offよりも頻繁にswitch offを使用します。これは、switch offが照明やテレビを消すなどのより日常的なタスクに使用されるためです。Sound offはあまり使われていません。これは主に、自分を表現したり、発言したりするときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではswitch offがより一般的です。
非公式vs公式:sound offとswitch offの文脈での使用
Sound offとswitch offは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
sound offとswitch offのニュアンスについての詳細
sound offとswitch offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Sound off、自分を表現したり発言したりすることに関連するときは、自信に満ちた、または断定的な口調をとることがよくありますが、switch offは通常、特にデバイスの電源を切ったり興味を失ったりすることに言及するときに、実用的でカジュアルな口調を持っています。