spill outとspit it outの違い
Spill outとspit it outはどちらも何かを表現することを指す句動詞ですが、トーンと文脈が異なります。Spill outは、何かが偶然または意図せずに明らかにされた場合に使用されますが、spit it outは、誰かが情報を差し控えたり、自分自身を表現するのに苦労したりするときに使用されます。
spill out vs spit it out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Spill out
- 1大勢の人が同時に場所を離れるときまで。
The crowd SPILLED OUT onto the streets after the match had ended.
試合が終わった後、観客は通りにこぼれ出しました。
- 2箱や容器などから出てきたり流れ出たりする。
The container was cracked and the chemicals SPILLED OUT.
容器にひびが入り、化学物質がこぼれ落ちました。
- 3感情を公然と表現または表示する。
I let my frustration SPILL OUT.
私は欲求不満をこぼしました。
Spit it out
- 1誰かに言いたくないことを言うように言う非公式な方法に。
Hurry up, SPIT IT OUT! I can't wait all day for the truth.
急いで、吐き出してください!真実を一日中待ちきれません。
spill outとspit it outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
spill out
例文
The water spilled out of the glass when it tipped over.
グラスがひっくり返ったときに水がこぼれた。
例文
When she opens her purse, everything spills out onto the floor.
彼女が財布を開けると、すべてが床にこぼれます。
spit it out
例文
If you have something to say, just spit it out!
何か言いたいことがあれば、吐き出してください!
例文
She always spits it out when she has a secret to share.
彼女は共有する秘密があるとき、いつもそれを吐き出します。
Spill outの類似表現(同義語)
slip up
意図せずに何かを明らかにする間違いや間違いを犯すこと。
例文
He slipped up and revealed the answer to the quiz before everyone had finished.
彼は滑り落ち、みんなが終わる前にクイズの答えを明らかにしました。
Spit it outの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
spillを含む句動詞
spitを含む句動詞
spill out vs spit it out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
spill outまたはspit it outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、spit it outはspill outよりも一般的です。これは、spit it outが、情報を共有することを躊躇したり、自分自身を表現するのに苦労したりする状況など、より幅広いコンテキストで使用されるためです。Spill outはあまり一般的ではなく、主に何かが誤って明らかになったときに使用されます。
非公式vs公式:spill outとspit it outの文脈での使用
spill outとspit it outはどちらも、友人や家族とのカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
spill outとspit it outのニュアンスについての詳細
spill outとspit it outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Spill out、誤って何かを明らかにしたことに関連する場合、驚いたり恥ずかしい口調を抱くことがよくありますが、spit it out通常、特に誰かが情報を差し控えたり、自分自身を表現するのに苦労したりしているときは、イライラしたり焦ったりする口調になります。