spit outとtake outの違い
Spit outは口から何かを強制的に排出することを意味し、take out場所から何かを取り除くか、誰かと一緒にどこかに行って社会活動を楽しむことを意味します。
spit out vs take out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Spit out
- 1怒って何かを言うこと。
He SPAT her name OUT when he saw her arrive.
彼女が到着するのを見たとき、彼は彼女の名前を吐き出しました。
Take out
- 1図書館の本を借りる。
I TOOK OUT all the books I needed for my essay from the library.
私はエッセイに必要なすべての本を図書館から取り出しました。
- 2銀行やその他の公的貸し手からお金を借りること。
Jackie and Anil TOOK OUT a mortgage to buy a bigger flat.
ジャッキーとアニルはより大きなアパートを買うために住宅ローンを借りました。
- 3抽出または削除します。
The dentist TOOK OUT all of my wisdom teeth before they started causing any problems.
歯科医は、問題を引き起こす前に、私の親知らずをすべて取り出しました。
- 4誰かと社交的に出かけること、特にデート。
He TOOK her OUT to a restaurant last Friday night.
彼は先週の金曜日の夜、彼女をレストランに連れて行った。
- 5保険に加入するため。
I TOOK OUT some health insurance before I went backpacking around Latin America.
ラテンアメリカをバックパッキングする前に健康保険に加入しました。
- 6殺すために、殺すために。
The gang TOOK him OUT after he spoke to the police.
彼が警察に話した後、ギャングは彼を連れ出しました。
spit outとtake outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
spit out
例文
She spit out the truth when she couldn't hold it in any longer.
彼女はもはやそれを保持することができなかったときに真実を吐き出しました。
例文
He spits out his words when he's angry.
彼は怒っているときに彼の言葉を吐き出します。
take out
例文
I always take out the trash after dinner.
私はいつも夕食後にゴミを出します。
例文
She takes out the garbage every morning.
彼女は毎朝ゴミを出します。
Spit outの類似表現(同義語)
胃の内容物を口から強制的に排出すること。
例文
The smell of the rotten food made her vomit.
腐った食べ物の匂いが彼女を嘔吐させました。
部分的に消化された食物を胃から口に戻す。
例文
The mother bird regurgitated the food into the baby bird's mouth.
母鳥は赤ちゃんの鳥の口に食べ物を逆流させました。
cough up
咳をして喉や肺から何かを強制的に排出すること。
例文
He coughed up a piece of popcorn that had been stuck in his throat.
彼は喉に詰まっていたポップコーンを咳き込みました。
Take outの類似表現(同義語)
場所や位置から何かを奪うこと。
例文
She removed the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後、テーブルから皿を取り出しました。
何かを引っ張ったり切り取ったりして取り除くこと。
例文
The dentist had to extract the decayed tooth.
歯科医は虫歯を抜歯しなければなりませんでした。
特定の場所や状況から何かを削除または奪うこと。
例文
He decided to withdraw his application from the job since he found a better opportunity.
彼はより良い機会を見つけたので、仕事から彼の申請を撤回することに決めました。
spit out vs take out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
spit outまたはtake outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はspit outよりも頻繁にtake outを使用します。これは、take out外食や何かを借りるなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Spit outはあまり使われていません。これは主に、口から何かを強制的に排出することについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake outがより一般的です。
非公式vs公式:spit outとtake outの文脈での使用
Take outとspit outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
spit outとtake outのニュアンスについての詳細
spit outとtake outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Spit out、何かを強制的に追い出すことに関連する場合、否定的または嫌な口調をとることがよくありますが、take outは通常、特に物を取り除いたり食べ物を注文したりすることを指す場合、実用的でカジュアルな口調を持っています。