stand backとstand byの違い
Stand back何かまたは誰かから離れることを意味しますが、stand by必要に応じて行動したり助けたりする準備ができていて利用可能であることを意味します。
stand back vs stand by:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Stand back
- 1何かから距離を保つために。
We STOOD BACK while he lit the firework.
彼が花火に火をつけている間、私たちは立ち止まりました。
- 2別の視点から何かを理解しようとすること。
We need to STAND BACK and look at the problem differently.
私たちは立ち止まって、問題を違った見方をする必要があります。
Stand by
- 1誰かをサポートするために。
He STOOD BY her throughout the trial as he believed her to be innocent.
彼は彼女が無実であると信じていたので、裁判を通して彼女のそばに立っていました。
- 2準備ができて、何かが起こるのを待つこと。
The emergency services were STANDING BY waiting for the plane to land.
救急隊は飛行機が着陸するのを待って待機していました。
stand backとstand byの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
stand back
例文
Please stand back while I open the door.
ドアを開けている間、立ち上がってください。
例文
She stands back when the dog starts barking.
犬が吠え始めると、彼女は立ち止まります。
stand by
例文
I will always stand by my friends in times of need.
私はいつも必要なときに友達を待機します。
例文
She stands by her decision, even though others disagree.
彼女は、他の人が同意しないにもかかわらず、彼女の決定を支持します。
Stand backの類似表現(同義語)
危険または不快な状況から撤退または離れること。
例文
The soldiers were ordered to retreat when they realized they were outnumbered.
兵士たちは、彼らが数が多いことに気づいたとき、撤退するように命じられました。
Stand byの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
stand back vs stand by を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
stand backまたはstand byの日常使用頻度はどちらが高いですか?
英語ではstand backとstand byの両方が一般的に使用されています。ただし、stand byは日常会話でより頻繁に使用されます。
非公式vs公式:stand backとstand byの文脈での使用
stand backとstand byはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、stand byは、ビジネスや緊急事態などの正式な設定でも使用できます。
stand backとstand byのニュアンスについての詳細
stand backの口調は通常中立的または注意深いものですが、stand byの口調はより積極的で支援する準備ができています。