start offとstart on atの違い
Start off何か、通常はタスクまたはアクティビティを開始することを意味しますが、start on atは一般的に使用される句動詞ではありません。ただし、開始は、タスクまたはプロジェクトの作業を開始することを意味する場合があります。
start off vs start on at:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Start off
- 1何かを始めるために。
They STARTED OFF the meeting with an attack on our performance.
彼らは私たちのパフォーマンスへの攻撃で会議を始めました。
- 2人生、キャリア、または存在を始めること。
She STARTED OFF as a receptionist and ended up as the CEO.
彼女は受付係としてスタートし、最終的にCEOになりました。
- 3旅を始める。
We STARTED OFF early because we knew the journey would take all day.
旅に一日中かかることを知っていたので、私たちは早く出発しました。
- 4誰かを笑わせるために。
I was trying to be serious, but their comment STARTED me OFF.
私は真剣になろうとしていましたが、彼らのコメントは私をオフにしました。
Start on at
- 1批判したり、しつこくしたりすること。
He STARTED ON AT me for being late.
彼は遅れたために私を始めました。
start offとstart on atの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
start off
例文
Let's start off the meeting with a quick introduction.
簡単な紹介から会議を始めましょう。
例文
He starts off his day with a cup of coffee.
彼は一杯のコーヒーで一日を始めます。
start on at
例文
My mom always starts on at me when I forget to do my chores.
私の母は、私が家事をするのを忘れると、いつも私から始めます。
例文
She starts on at her brother for not cleaning his room.
彼女は彼の部屋を掃除しなかったために彼女の兄弟から始めます。
Start offの類似表現(同義語)
何かを始めること。
例文
Let's begin the meeting by introducing ourselves.
自己紹介から会議を始めましょう。
何かを開始または開始すること、多くの場合、正式なコンテキストで使用されます。
例文
The ceremony will commence at noon sharp.
式典は正午に開始されます。
Start on atの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
start off vs start on at を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
start offまたはstart on atの日常使用頻度はどちらが高いですか?
Start offはstart on atよりも一般的な句動詞です。Start offは日常会話や文章で使われますが、start on atは一般的には使われません。
非公式vs公式:start offとstart on atの文脈での使用
start offとstart on atはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、ビジネスや学術の文脈などのより正式な設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
start offとstart on atのニュアンスについての詳細
start offのトーンは一般的に中立的で率直ですが、start on at一般的には使用されておらず、状況によってはぎこちなく聞こえたり混乱したりする可能性があります。