start offとstart outの違い
Start offとstart outは非常によく似た句動詞ですが、start offは特定のアクションまたはステップで何かを始めるときに使用され、start outは一般的に何かを始めるときに使用されます。
start off vs start out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Start off
- 1何かを始めるために。
They STARTED OFF the meeting with an attack on our performance.
彼らは私たちのパフォーマンスへの攻撃で会議を始めました。
- 2人生、キャリア、または存在を始めること。
She STARTED OFF as a receptionist and ended up as the CEO.
彼女は受付係としてスタートし、最終的にCEOになりました。
- 3旅を始める。
We STARTED OFF early because we knew the journey would take all day.
旅に一日中かかることを知っていたので、私たちは早く出発しました。
- 4誰かを笑わせるために。
I was trying to be serious, but their comment STARTED me OFF.
私は真剣になろうとしていましたが、彼らのコメントは私をオフにしました。
Start out
- 1旅を始める。
We STARTED OUT early in the morning.
私たちは早朝に出発しました。
start offとstart outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
start off
例文
Let's start off the meeting with a quick introduction.
簡単な紹介から会議を始めましょう。
例文
He starts off his day with a cup of coffee.
彼は一杯のコーヒーで一日を始めます。
start out
例文
They start out on their road trip tomorrow.
彼らは明日のロードトリップで始めます。
例文
She starts out her new job next week.
彼女は来週新しい仕事を始めます。
Start offの類似表現(同義語)
特に公式または公式の文脈で何かを始めること。
例文
The meeting will commence at 9 am sharp.
会議は午前9時に開始されます。
Start outの類似表現(同義語)
特定のアクションやステップを念頭に置かずに何かを開始すること。
例文
He decided to begin his day by going for a morning walk.
彼は朝の散歩に行くことから一日を始めることにしました。
start off vs start out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
start offまたはstart outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
start offとstart outの両方が日常会話で一般的に使用されます。ただし、start offはstart outよりもわずかに一般的です。
非公式vs公式:start offとstart outの文脈での使用
start offとstart outはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。これらは通常、ビジネスや学術のコンテキストなどの正式な設定では使用されません。
start offとstart outのニュアンスについての詳細
start offとstart outのトーンは一般的にニュートラルです。ただし、start off目的や方向性の感覚を暗示することもあれば、不確実性や探求の感覚start out暗示することもあります。