start offとtake offの違い
Start off何かを開始または開始することを意味し、take off地面を離れることを意味し、通常は飛行機や鳥を指します。
start off vs take off:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Start off
- 1何かを始めるために。
They STARTED OFF the meeting with an attack on our performance.
彼らは私たちのパフォーマンスへの攻撃で会議を始めました。
- 2人生、キャリア、または存在を始めること。
She STARTED OFF as a receptionist and ended up as the CEO.
彼女は受付係としてスタートし、最終的にCEOになりました。
- 3旅を始める。
We STARTED OFF early because we knew the journey would take all day.
旅に一日中かかることを知っていたので、私たちは早く出発しました。
- 4誰かを笑わせるために。
I was trying to be serious, but their comment STARTED me OFF.
私は真剣になろうとしていましたが、彼らのコメントは私をオフにしました。
Take off
- 1大きな進歩を遂げるために。
The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their DTP package.
ソフトウェアハウスは、DTPパッケージの最新バージョンを作成したときに本当に離陸しました。
- 2アイテムの価格を下げるため。
They've TAKEN ten percent OFF designer frames for glasses.
彼らはメガネ用のデザイナーフレームを10%オフにしました。
- 3飛行機が地面を出発または出発するときまで。
The flight for Dublin TOOK OFF on time.
ダブリン行きのフライトは時間通りに離陸しました。
- 4削除する。
It was hot, so I TOOK my jacket OFF.
暑かったので、ジャケットを脱ぎました。
start offとtake offの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
start off
例文
Let's start off the meeting with a quick introduction.
簡単な紹介から会議を始めましょう。
例文
He starts off his day with a cup of coffee.
彼は一杯のコーヒーで一日を始めます。
take off
例文
The plane is scheduled to take off at 3 pm.
飛行機は午後3時に離陸する予定です。
例文
The airplane takes off in 30 minutes.
飛行機は30分で離陸します。
Start offの類似表現(同義語)
公式または公式の方法で何かを開始または開始すること。
例文
The meeting will commence at 10 am sharp.
会議は午前10時に開始されます。
Take offの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
start off vs take off を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
start offまたはtake offの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtake offよりも頻繁にstart offを使用します。これは、start off会話、プロジェクト、ジャーニーの開始など、さまざまなコンテキストで使用されるためです。Take offはあまり一般的ではなく、主に飛行や場所をすばやく離れることについて話すときに使用されます。
非公式vs公式:start offとtake offの文脈での使用
Start offとtake offはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。ただし、take offは、航空やビジネスのコンテキストなど、より正式な設定でも使用できます。
start offとtake offのニュアンスについての詳細
start offとtake offのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Start offは、何か新しいことを始めることに言及するときに前向きで熱狂的な口調をとることがよくありますが、take offは通常、特に飛行機や飛行する鳥に言及するときに、より中立的または事実に基づいた口調を持っています。