step backとstep downの違い
Step back何かから離れたり、状況から休憩したりすることを意味し、step down辞任するか権威の地位を放棄することを意味します。
step back vs step down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Step back
- 1別の視点から何かを見ること。
We should STEP BACK and try to see how our customers will view the scheme.
一歩下がって、お客様がスキームをどのように見るかを確認する必要があります。
Step down
- 1誰かが引き継ぐことができるように仕事や地位を離れること。
The CEO STEPPED DOWN after the share price dropped.
CEOは株価が下落した後、辞任しました。
- 2減らす。
Production is being STEPPED DOWN because demand has dropped.
需要が減少したため、生産は減少しています。
step backとstep downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
step back
例文
Sometimes, it's important to step back and evaluate the situation.
場合によっては、一歩下がって状況を評価することが重要です。
例文
She steps back to get a better view of the painting.
彼女は絵をよりよく見るために後退します。
step down
例文
The manager decided to step down after many years of service.
マネージャーは、長年の勤務の後、辞任することを決定しました。
例文
She steps down as the president of the company next month.
彼女は来月、会社の社長を辞任します。
Step backの類似表現(同義語)
Step downの類似表現(同義語)
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
step back vs step down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
step backまたはstep downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、step backはstep downよりも一般的です。これは、step back仕事を休んだり、問題から距離を置いたりするなど、さまざまな場面で使用できるためです。一方、step downはそれほど頻繁には使用されず、通常は政治やビジネスなどの特定のコンテキストで使用されます。
非公式vs公式:step backとstep downの文脈での使用
Step downはstep backよりも正式なフレーズです。誰かが権威のある地位を辞任するときに、専門的な設定でよく使用されます。一方、Step backは、カジュアルな設定とフォーマルな設定の両方で使用できる非公式のフレーズです。
step backとstep downのニュアンスについての詳細
step backとstep downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Step back休憩や状況の再評価に関連する場合、中立的または肯定的なトーンを持つことがよくありますが、step down通常、特に権威のある地位からの辞任に言及する場合、否定的または深刻なトーンを持ちます。