句動詞"step in"と"step up"

step inとstep upの違い

Step in状況に介入または行動を起こすことを意味しますが、step up努力を増やしたり、より多くの責任を引き受けることを意味します。

step in vs step up:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Step in

  • 1何かを中断して関与すること。

    I had to STEP IN when they started fighting.

    彼らが戦い始めたとき、私は介入しなければなりませんでした。

Step up

  • 1増やす。

    The police have STEPPED UP the pressure on beggars working the Underground.

    警察は地下で働く物乞いへの圧力を強化しました。

step inとstep upの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

step in

例文

When the argument got heated, the teacher decided to step in.

議論が白熱したとき、先生は介入することに決めました。

例文

She always steps in when her friends need help.

彼女は友達が助けを必要とするとき、いつも介入します。

step up

例文

We need to step up our efforts to meet the deadline.

期限に間に合わせるために、努力をステップアップする必要があります。

例文

She steps up her game when the competition gets tough.

彼女は競争が厳しくなるとゲームをステップアップします。

Step inの類似表現(同義語)

問題を防止または解決するための状況に関与すること。

例文

The teacher had to intervene when the students started arguing in the classroom.

生徒が教室で議論を始めたとき、教師は介入しなければなりませんでした。

状況の管理または責任を負うこと。

例文

She had to take charge of the project when her boss was out of town.

彼女は上司が町を離れているときにプロジェクトを「担当」しなければなりませんでした。

状況や活動に参加したり、参加したりすること。

例文

He decided to get involved in the local community by volunteering at a homeless shelter.

彼はホームレスの避難所でボランティアをすることで地域社会に参加することを決心しました。

Step upの類似表現(同義語)

タスクや活動に費やす仕事やエネルギーの量を増やすこと。

例文

If we want to finish this project on time, we need to put in more effort.

このプロジェクトを時間通りに完了したい場合は、より多くの努力をする必要があります。

困難または困難な状況で期待に応えるか、それを超えること。

例文

She knew the job would be tough, but she was determined to rise to the challenge.

彼女は仕事が難しいことを知っていましたが、彼女は挑戦に立ち向かうことを決心しました。

take it up a notch

状況における強度または努力のレベルを上げるため。

例文

If we want to win this game, we need to take it up a notch and play harder.

この試合に勝ちたいのなら、もっと一段と上を向いて、もっとハードにプレーする必要があります。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

upを含む句動詞

step in vs step up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

step inまたはstep upの日常使用頻度はどちらが高いですか?

step instep upの両方が日常会話で一般的に使用されますが、step up少し一般的です。これは、さまざまな状況で、より多くの責任を引き受けたり、努力を増やしたりすることについて話すことが多いためです。

非公式vs公式:step inとstep upの文脈での使用

Step instep upはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、step upは、ビジネスや学術のコンテキストなど、より正式な設定でも使用できます。

step inとstep upのニュアンスについての詳細

step instep upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Step in介入や行動を起こすことに関連する場合、しばしば役立つまたは権威のある口調を持っていますが、step upは通常、特により多くの責任を引き受けたり、努力を増やしたりすることを指す場合、断固としたまたは野心的な口調を持っています。

step in & step up:類義語と反意語

Step in

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!