storm offとstorm outの違い
Storm offとstorm outは非常によく似た句動詞であり、どちらも怒ってまたは突然場所を離れることを意味します。ただし、storm offは通常、人が会話や議論を離れるときに使用され、storm outは人が部屋や建物を離れるときに使用されます。
storm off vs storm out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Storm off
- 1怒って場所を離れること。
They had a row and he STORMED OFF.
彼らは列を持っていて、彼は襲撃しました。
Storm out
- 1怒って場所を離れること。
He lost his temper and STORMED OUT OF the bar. ( If you don't mention the place, you can just say' He stormed out' )
彼は気性を失い、バーから飛び出しました。(場所について言及しない場合は、「彼は襲撃した」と言うことができます)
storm offとstorm outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
storm off
例文
After the argument, she stormed off to her room.
議論の後、彼女は自分の部屋に急襲しました。
例文
He always storms off when he doesn't get his way.
彼は道を譲らないとき、いつも嵐を吹き飛ばします。
storm out
例文
She stormed out of the meeting after her idea was rejected.
彼女は自分の考えが拒否された後、会議から急襲しました。
例文
He storms out of the room whenever he gets upset.
彼は動揺するたびに部屋から嵐を出します。
Storm offの類似表現(同義語)
Storm outの類似表現(同義語)
storm off vs storm out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
storm offまたはstorm outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
storm offとstorm outはどちらも、特に感情が高まっている状況で、話し言葉の英語で一般的に使用されます。ただし、storm offはstorm outよりもわずかに一般的です。
非公式vs公式:storm offとstorm outの文脈での使用
storm offとstorm outはどちらも、カジュアルな会話で通常使用される非公式のフレーズです。ビジネスミーティングや学術プレゼンテーションなどの正式な設定には適していません。
storm offとstorm outのニュアンスについての詳細
storm offとstorm outはどちらも、去る人が怒っているか動揺していることを意味するため、否定的な口調を持っています。ただし、トーンは状況や話者の声のトーンによって異なります。
storm off & storm out:類義語と反意語
Storm off
類義語
- leave angrily
- depart abruptly
- walk away angrily
- exit in a huff
- flounce out
対義語
- enter calmly
- arrive peacefully
- approach gently
- come in quietly