strike uponとtouch uponの違い
Strike uponとtouch uponはどちらも何かを簡単に言及または参照することを意味しますが、strike upon突然または偶発的な発見を意味しますが、touch uponはより意図的または意図的なことを示唆しています参考。
strike upon vs touch upon:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Strike upon
- 1良いアイデアを持つこと。
It took us a long time to STRIKE UPON a solution.
解決策を見つけるのに長い時間がかかりました。
Touch upon
- 1言及する。
They didn't TOUCH UPON the subject because of the controversy.
彼らは論争のために主題に触れませんでした。
strike uponとtouch uponの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
strike upon
例文
After hours of brainstorming, they finally struck upon a brilliant idea.
何時間ものブレインストーミングの後、彼らはついに素晴らしいアイデアを思いつきました。
例文
She often strikes upon innovative solutions to complex problems.
彼女はしばしば複雑な問題に対する革新的な解決策を打つ。
touch upon
例文
In the meeting, they touched upon the budget issue.
会議では、彼らは予算の問題に触れました。
例文
She touches upon the topic of climate change in her speech.
彼女はスピーチの中で気候変動のトピックに触れています。
Strike uponの類似表現(同義語)
Touch uponの類似表現(同義語)
bring up
議論のためのトピックを紹介または言及すること。
例文
During dinner, she brought up the idea of taking a family vacation.
夕食時に、彼女は家族で休暇を取るという考えを持ち出しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
touchを含む句動詞
strike upon vs touch upon を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
strike uponまたはtouch uponの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はstrike uponよりも頻繁にtouch uponを使用します。これは、touch uponが、トピックの議論やプレゼンテーションなど、さまざまなコンテキストで使用できるより一般的なフレーズであるためです。Strike uponはあまり一般的ではなく、通常、予期しない発見や実現がある特定の状況で使用されます。
非公式vs公式:strike uponとtouch uponの文脈での使用
Strike uponとtouch uponはどちらも比較的正式なフレーズであり、学術的または専門的な設定で使用できます。ただし、touch uponはより用途が広く、カジュアルな会話でも使用できます。
strike uponとtouch uponのニュアンスについての詳細
strike uponとtouch uponのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Strike upon突然の発見に言及するときに興奮や驚きの感覚を運ぶことがよくありますが、touch uponはよりニュートラルなトーンを持ち、トピックを紹介したり簡単に言及したりするために使用できます。