take downとtear downの違い
Take downは通常、より高い位置から何かを取り除くか、何かを書き留めることを意味しますが、tear down一般的に何かを物理的に破壊または破壊することを意味します。
take down vs tear down:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Take down
- 1メモを取るか、完全に書き留めます。
The police TOOK DOWN his answers to their questions.
警察は彼らの質問に対する彼の答えを取り下げた。
- 2削除する。
People TAKE DOWN their Christmas decorations twelve days after Christmas.
人々はクリスマスの12日後にクリスマスの飾りを降ろします。
Tear down
- 1取り壊す。
The estate was TORN DOWN so that they could develop the land into luxury flats.
彼らが土地を豪華なアパートに開発できるように、不動産は取り壊されました。
take downとtear downの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
take down
例文
Please take down the old calendar from the wall.
古いカレンダーを壁から降ろしてください。
例文
She takes down the laundry from the clothesline.
彼女は物干し竿から洗濯物を降ろします。
tear down
例文
They plan to tear down the old factory.
彼らは古い工場を取り壊すことを計画しています。
例文
The construction company tears down old buildings to make way for new ones.
建設会社は古い建物を取り壊し、新しい建物に道を譲ります。
Take downの類似表現(同義語)
Tear downの類似表現(同義語)
建物や構造物を完全に破壊すること。
例文
The city council decided to demolish the old factory to make room for a new park.
市議会は、新しい公園のためのスペースを作るために古い工場を取り壊すことを決定しました。
何か、通常は機械や機器を分解または分解すること。
例文
The mechanic had to dismantle the engine to fix the problem.
整備士は問題を解決するためにエンジンを分解しなければなりませんでした。
take down vs tear down を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
take downまたはtear downの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtear downよりも頻繁にtake downを使用します。これは、take downメモを取ったり装飾を削除したりするなど、より日常的なタスクやルーチンに使用されるためです。Tear downはあまり使われていません。これは主に、何かの破壊または破壊について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtake downがより一般的です。
非公式vs公式:take downとtear downの文脈での使用
Take downとtear downは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
take downとtear downのニュアンスについての詳細
take downとtear downのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Take down、オブジェクトの書き込みや削除に関連する場合、実用的または組織的なトーンを持つことがよくありますが、tear downは通常、特に建物や構造物の破壊に言及する場合、強力で破壊的なトーンを持っています。