type inとtype outの違い
Type inは、コンピューターやその他の電子機器に情報を入力することを意味し、type out、入力して何かの書面または印刷されたコピーを作成することを意味します。
type in vs type out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Type in
- 1コンピューターのデータまたはテキストを入力します。
He TYPED the text IN and printed it off.
彼はテキストを入力して印刷しました。
Type out
- 1コンピューター上でテキストの完全版または完成版を書き込むこと。
She TYPED her essay OUT and handed it in a the last minute.
彼女はエッセイをタイプし、土壇場でそれを手渡しました。
type inとtype outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
type in
例文
Please type in your username and password to log in.
ログインするには、ユーザー名とパスワードを入力してください。
例文
She types in her email address to sign up for the newsletter.
彼女は自分のメールアドレスを入力してニュースレターにサインアップします。
type out
例文
I need to type out my report before the deadline.
締め切り前にレポートを入力する必要があります。
例文
She types out her notes after each class.
彼女は各クラスの後にメモをタイプアウトします。
Type inの類似表現(同義語)
コンピューターまたはその他の電子機器にデータまたは情報を入力または入力すること。
例文
Please enter your username and password to access the online portal.
オンラインポータルにアクセスするには、ユーザー名とパスワードを入力してください。
コンピューターまたはその他の電子機器にデータまたは情報を入力または供給すること。
例文
The system requires you to input your personal details before proceeding with the registration process.
システムでは、登録プロセスに進む前に、個人情報を入力する必要があります。
Type outの類似表現(同義語)
話された、または録音された何かのコピーを書き込んだり入力したりすること。
例文
The secretary had to transcribe the meeting minutes from the audio recording.
秘書は、音声録音から会議の議事録を書き写す必要がありました。
type in vs type out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
type inまたはtype outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はtype outよりも頻繁にtype inを使用します。これは、type inパスワードの入力や検索クエリなどのより日常的なタスクに使用されるためです。Type outは日常会話ではあまり使われません。これは主に、書面による文書の作成について話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではtype inがより一般的です。
非公式vs公式:type inとtype outの文脈での使用
Type inとtype outは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
type inとtype outのニュアンスについての詳細
type inとtype outのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Type in、情報の入力に関連する場合は実用的でわかりやすいトーンを持つことがよくありますが、type outは通常、特に書面によるドキュメントの作成に言及する場合、より創造的で表現力豊かなトーンを持っています。