Baptism of fire 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Baptism of fire 무슨 뜻인가요?

"불의 세례"(Baptism of Fire)"는 누군가의 능력이나 성품을 시험하는 도전적이거나 어려운 상황을 경험하는 것을 의미한다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

Starting a new job can be a baptism of fire as you learn the ropes.

새로운 일을 시작하는 것은 요령을 배우는 불의 세례가 될 수 있습니다.

예문

Going on a solo backpacking trip was a baptism of fire for her.

혼자 배낭여행을 떠나는 것은 그녀에게 불의 세례였다.

예문

Joining the military is often seen as a baptism of fire for recruits

군에 입대하는 것은 종종 신병에게 불의 세례로 여겨집니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Baptism of fire”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Baptism of Fire" 사용하여 특히 새롭거나 경험이 없는 사람에게 특히 어렵거나 어려운 상황이나 경험을 설명할 수 있습니다. 그것은 깊은 골목에 던져져 빠르게 적응하고 배워야 한다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 새로운 일을 시작한다면, '요령을 배우면서 "baptism of fire" 준비해라'라고 말할 수 있다.

  • 1새 작업 시작

    Starting a new job can be a baptism of fire as you learn the ropes.

    새로운 일을 시작하는 것은 요령을 배우는 불의 세례가 될 수 있습니다.

  • 2혼자 여행하기

    Going on a solo backpacking trip was a baptism of fire for her.

    혼자 배낭여행을 떠나는 것은 그녀에게 불의 세례였다.

  • 3군 입대

    Joining the military is often seen as a baptism of fire for recruits.

    군에 입대하는 것은 종종 신병에게 불의 세례로 여겨집니다.

Baptism of fire과 유사한 의미를 갖는 표현

누군가의 능력이나 성격을 결정하는 테스트 또는 챌린지

예문

The intense training program was a trial by fire for the new recruits.

강도 높은 훈련 프로그램은 신병들에게 불의 시험이었습니다.

Sink or swim

도움이나 지원 없이 성공하거나 실패하는 것

예문

When she started her own business, it was a sink or swim situation.

그녀가 자신의 사업을 시작했을 때, 그것은 싱크대 또는 수영 상황이었습니다.

새로운 직업이나 상황에 대한 도전적이거나 어려운 소개

예문

The first week at the new company was a baptism by fire.

새로운 부사에서의 첫 주는 불의 세례였다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"불의 세례"(Baptism of Fire)"라는 문구의 기원은 군인들이 전투에 나가기 전에 세례를 받았던 중세 시대로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 침례를 받으면 죄가 깨끗해지고 해를 입지 않게 보호해 준다는 생각이었습니다. 시간이 지남에 따라 이 문구는 누군가의 능력이나 성격을 테스트하는 강렬하거나 도전적인 경험을 나타내기 위해 발전했습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Baptism of Fire"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 그것은 종종 누군가의 능력이나 성격을 시험하는 도전적인 경험이나 상황을 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Baptism of Fire" 강렬함과 도전의 어조를 전달합니다. 그것은 묘사되는 경험이 쉽지 않으며 회복력과 적응력이 필요하다는 것을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Baptism of Fire" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 도전적이거나 어려운 경험의 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '새로운 일을 시작하는 것은 요령을 배우는 데 "baptism of fire"이 될 수 있습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 도전적인 경험을 암시하기 위해 '"baptism of fire" 준비하십시오!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!