move up와(과) shake up 차이
Move up는 더 높은 수준이나 직위로 승진하거나 진급하는 것을 의미하고, shake up 상황이나 조직에 중대한 변화를 일으키거나 혼란을 일으키는 것을 의미합니다.
move up vs shake up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Move up
- 1공간을 만들기 위해 움직입니다.
Could you MOVE UP and let me sit down?
위로 올라가서 앉게 해 주시겠습니까?
- 2더 높은 수준으로 이동합니다.
They MOVED her UP to senior management.
그들은 그녀를 고위 경영진으로 옮겼습니다.
Shake up
- 1화나게 하거나 충격을 주기 위해.
The news of her death really SHOOK me UP.
그녀의 사망 소식은 정말 저를 뒤흔들었습니다.
- 2회사, 조직 등을 개선하거나 구하기 위해 중대한 변경을 수행합니다.
The management are SHAKING things UP and getting rid of a lot of workers.
경영진은 일을 뒤흔들고 많은 노동자를 없애고 있습니다.
- 3세게 흔들어서 용기에 물건을 섞습니다.
Pour the ingredients into a container and SHAKE them UP.
재료를 용기에 붓고 흔들어주세요.
move up와(과) shake up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
move up
예문
Please move up so I can sit down.
제가 앉을 수 있도록 위로 움직여주세요.
예문
She moves up the ladder of success quickly.
그녀는 성공의 사다리를 빠르게 올라갑니다.
shake up
예문
The new CEO plans to shake up the company to increase profits.
새로운 CEO는 이익을 늘리기 위해 회사를 뒤흔들어 계획하고 있습니다.
예문
She shakes up her morning routine to stay motivated.
그녀는 동기 부여를 유지하기 위해 아침 일과를 흔들어줍니다.
Move up와 유사한 표현(유의어)
step up
상황에서 더 많은 책임이나 리더십을 맡기 위해.
예문
During the crisis, he decided to step up and lead the team to find a solution.
위기 상황에서 그는 한 걸음 더 나아가 팀을 이끌고 해결책을 찾기로 결정했습니다.
level up
더 높은 수준의 기술이나 지식을 향상시키거나 발전시키기 위해.
예문
He spent hours practicing and was finally able to level up his gaming skills.
그는 몇 시간 동안 연습했고 마침내 게임 기술을 레벨업할 수 있었습니다.
Shake up와 유사한 표현(유의어)
stir things up
문제를 일으키거나 상황에 혼란을 일으키기 위해.
예문
He always likes to stir things up by bringing up controversial topics at family gatherings.
그는 항상 가족 모임에서 논란의 여지가 있는 주제를 제기하여 선동하는 것을 좋아합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
move 포함하는 구동사
shake 포함하는 구동사
up 포함하는 구동사
move up vs shake up 차이
move up와(과) shake up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 move up보다 shake up 더 자주 사용합니다. 이는 shake up가 일상 생활에서 자주 발생하는 변화나 혼란을 설명하는 데 사용되기 때문입니다. Move up는 많이 사용되지 않으며, 사용될 때 일반적으로 경력 발전이나 학업 성취의 맥락에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 shake up 더 일반적입니다.
move up와(과) shake up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Move up과 shake up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
move up와(과) shake up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
move up과 shake up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Move up 경력이나 학업 발전과 관련될 때 종종 긍정적이고 야심찬 어조를 전달하는 반면, shake up 일반적으로 특히 조직의 변화나 예상치 못한 사건을 언급할 때 더 부정적이거나 파괴적인 어조를 가지고 있습니다.