지금 인기있는 글
- 01.Baddest가 worst와 같은 건가요? 두 단어 모두 사용 가능한가요?
Who's the baddest of them all은 사실 영화 백설공주를 오마주한 대사인데요, 이 작품에서는 사악한 왕비인 그림하일드는 매일같이 마법의 거울에게 세상에서 누가 가장 예쁜지를 물어보죠. Baddest는 엄밀히 말하자면 정식적인 영어 단어로 간주하지는 않기 때문에, 제대로 쓰고자 한다면 나쁜 정도를 가리키는 most bad가 적당하겠네요. 그러한 관점에서 보면 the worst 역시 의미상으로는 성립하지만, 그렇게 자연스럽게 들리지 않을 것이라는 단점이 있어요. 왜냐하면, 여기에서 말하는 bad는 단순히 나쁜 것만을 가리키는 것이 아니라 터프함이나 호전성 역시 가리키기 때문이죠. 실제로 가수 역시 상대방을 도발하거나 조롱하기 위해서 이 단어를 쓰고 있는 것을 알 수 있죠. 그런 의미에서 본다면 toughest 역시 most bad와 함께 적절한 대체 표현이 될 수 있겠네요. 여담으로 속어로써 사용되는 bad의 경우, 육체적으로 매력적인 누군가를 the best라는 의미로 표현할 때 사용되기도 한답니다. 예: She's not a bad kid, she just doesn't like to listen to others. (그녀는 나쁜 애는 아니야. 그냥 사람 말을 안 듣는 것뿐이지.) 예: Dang, she's fine. She's the baddest woman I've ever seen. (제기랄, 괜찮은데? 그녀는 내가 본 여자 중에서 최고야.)
- 02.동사 did와 use가 같이 쓰여도 되나요?
네, 가능합니다! 필수는 아니지만 "use"는 "did" 뒤에 올 수 있어요. 여기서 "did"는 "use"를 강조하기 위해서 쓰입니다. 특정 동사를 강조하기 위해 동사 앞에 "do", "does", "did"가 자주 붙기도 합니다. 대화에서 주 동사를 강조하고 싶을 때 "do"를 힘주어서 발음합니다. 예: A: Do you like my new shirt? (내 새로운 셔츠 어때?) B: I do like your new shirt! (셔츠 엄청 이쁘다!) 예: So, you do want to talk about it? (그래서, 넌 얘기하고 싶어?)
- 03.Crafty는 무슨 뜻이에요?
Crafty는 창의적이라는 뜻이에요. 이 문맥에서 craft는 할로윈 사탕들을 안전하게 전달할 수 있는 각각 다른 매커니즘을 만드는 방법을 설명하고 있기 때문에, "창의적인 프로젝트"를 가리켜요. 따라서, crafty는 이런 방법들을 "창의적"으로 만들어야 하기 때문에 creative라는 뜻으로 이해할 수 있겠네요. Crafty는 사람들이 대부분 많이 알고 있는 단어이지만, 영어 회화에서는 자주 쓰이지 않아요. 누군가 손으로 뭔가를 만들 때 주로 쓰이는 단어예요. 예: She is crafty, she loves to make jewelry. (걔는 손으로 만드는 걸 정말 잘해, 보석 만드는 게 좋대.) 예: I am feeling crafty today, let's make something. (나 오늘 엄청 창의적인데, 뭐든 만들어보자.)
- 04.forever만 써도 계속이라는 의미인 것 같은데, forevermore는 좀 더 강한 뉘앙스를 풍기나요?
네 맞습니다. Forevermore는 부사 문예체로 ‘항상’ 또는 ‘언제나’를 가리켜 문장을 더욱 더 강조하는 역할을 합니다. 예: We will be together forevermore. (우리는 항상 함께 있을 거야.)
- 05.여기서 "fake out"이 무슨 뜻이죠?
이건 조금 비격식적인 구동사라고 할 수 있는데요. "fake out"은 누군가를 속이거나 일부러 잘못된 방향으로 유도한다는 뜻을 가지고 있어요. 이 노래에서 나오는 "heat waves been fakin' me out" 이 가사는 아주 더운 날씨가 그를 일부러 잘못되게 유도했다거나 속였다는 말이라기보다는 좀 헷갈리게 했다, 비정상인 느낌을 가지게 했다 라는 뜻으로 이해할 수 있어요. 예: The defender faked me out and made me miss a goal. (수비수는 나를 속였고 골을 놓치게 만들었다.) 예: He's good at faking people out, be careful. (그는 사람들을 속이는 데에 능해, 조심해.)
- 06.Approach의 동의어를 알려주세요!
이 문맥에서 approach의 동의어로는 talk to, converse with, engage in conversation (말을 걸다), stop (불러 세우다), greet (반기다)라는 단어들이 있겠네요. Approach의 동의어로는 stop, greet을 제외하고는 전부 여러 단어로 구성된 표현이네요. 예: She stopped a stranger on the street to ask for directions. (그녀는 방향을 묻기 위해 길에서 모르는 사람을 잠시 불러 세웠다.) 예: He conversed with a man on the subway. (그는 지하철에서 어떤 남자와 얘기를 시작했다.)
- 07."something-lined"는 무슨 뜻인가요?
"Something-lined"는 "something"이 어떤 것의 안쪽을 감싸고 있다는 뜻이에요. 이 경우에는 스쿠바 옷의 안쪽에 박테리아로 덮여있었다는 걸 말해요. 안감 재료 뒤에 "lined"라는 단어만 붙여 말하면 이런 표현을 만들 수 있어요. 대부분 "something-lined"는 옷 내부 안감을 구성하는 패브릭의 종류를 말해요. Ex: Do you like my new silk-lined dress? (실크 안감으로 만들어진 내 드레스 마음에 들어?)
- 08.Petition과 함께 쓸 수 있는 동사를 알려주세요!
명사 petition과 함께 쓸 수 있는 동사로는 "쓰다(write)", "승인하다(grant)" 그리고 "거절하다(reject)"가 있어요. 물론 그 이외에도 같이 쓸 수 있는 동사는 여러 개가 있지만, 가장 일반적으로 쓰이는 건 이 세 개 정도에요. 예: She wrote a petition asking for her university to lower its tuition price. (그녀는 대학 측에 학비를 내려달라는 탄원서를 썼다.) 예: The university granted the petition and lowered its tuition price. (탄원서를 승인한 대학 측은 학비를 내렸다.) 예: The petition for free lunches, however, was rejected. (무료 점심을 위한 탄원서는 기각됐다.)
- 09.Understand 대신에 believe를 써도 괜찮을까요?
아뇨, 여기에서는 서로 대체할 수 없을 것으로 보이네요. 왜냐하면, believe는 뭔가를 사실인 것으로 간주하며 용납은 하지만, 그 이면에는 절대적인 확신까지는 없는 것을 가리키고, understand는 어떤 대상에 대해서 인식을 하는 것을 가리키기 때문이죠. 즉, 여기에서 빅토리아는 직원들이 자신의 선택에 대해서 만족하지 않는 것을 알고 있기 때문에 understand라고 말하고 있는 거죠. 만약, believe를 쓴다면, 이건 그녀가 직원들이 우려하는 바에 대해서 확신이 없다는 의미로 변질할 수 있답니다. 예: I believe this is the answer to your question. (이 정도면 너의 질문에 충분한 대답이 됐겠지.) 예: I understand that you want to transfer schools. (그래, 다른 학교로 전학을 가고 싶다고 했나?) 예: She believes that aliens abducted her when she was a child. (그녀는 어린 시절에 외계인에게 납치됐다고 믿고 있다.) 예: He understands the risks of joining the military. (그는 군 입대에 따른 리스크를 숙지하고 있다.)
- 010.이 문장에서 back up을 생략해도 되나요?
아니요, 이 문장에서는 back up을 생략할 수 없어요. 이 back up이라는 표현은 원래의 근력으로 되돌아온다는 뜻이에요. 만약에 back up을 문장에서 빼면, "다시" 되돌린다는 뜻이 없어지고, 그저 근력을 기르고자 한다라는 뜻의 문장이 될 거예요. 비슷하게 들릴 수도 있지만, 문장 전체의 의미가 바뀌기 때문에 back up이 꼭 필요해요.