지금 인기있는 글
- 01.여기서 it은 뭘 가리키고 있나요?
여기서 it은 그녀가 life와 love에 대해서 말하는 바로 앞의 가사를 가리켜요. 즉, 여기서 "I can't do it alone"이란 그녀가 연애를 할 수 없고, 더 확실히 말하자면 혼자 살 수 없다는 걸 의미한답니다.
- 02."find out"이 무슨 뜻이죠?
"find out" 이라는 건 어떤 정보나 사실을 배우거나 발견하다 라는 의미를 가지고 있습니다. 예: I found out that I passed all my exams with flying colors! (내가 완전 제대로 내 모든 시험을 통과했다는 걸 알게 됐어!) 예: Mary found out that her parents had been lying to her. (메리는 그녀의 부모님이 그녀에게 거짓말을 해 왔다는 것을 알게 되었다.)
- 03.이 문장에서 going은 뭘 언급하고 있는 건가요? 이 문장 구조가 이해가 잘 안 돼요. going을 쓴 다른 문장 예시를 보여 주세요!
이 문장에서 going은 멈추지 않고 특정 주제에 대해서 계속해서 이야기하는 것을 의미합니다. 또한 road(도로)처럼 무엇인가가 멈추지 않고 계속되는 것을 나타날 때도 쓸 수 있습니다. 예: He's was so angry. He kept going on and on about how much he hated his teacher. (걘 엄청 화나 있었어. 본인이 얼마나 선생님을 싫어했는지 계속 이야기했거든.) 예: I was going on about my day and he interrupted me! (오늘 일을 이야기하고 있는데 걔가 방해했어!) 예: The road kept going on and on. It took us forever to get there. (도로가 끊임이 없었어. 거기까지 가는데 엄청 오래 걸렸다구.) 예: That show is still going? It should have ended years ago. (그 쇼 아직도 해? 몇 년 전에 끝났어야 하는 건데.)
- 04.No longer을 생략하는 대신에 It's not also the fastest in the game라고 표현해도 괜찮을까요?
It's also not the fastest in the game은 문법적으로는 맞지만, 그렇다고 해서 no longer와 같은 의미를 가지고 있는 건 아니에요. No longer은 과거에는 ~했을지는 몰라도 이제는 아니라는 뜻이거든요. 여기서 화자가 의도하는 의미가 바로 이거죠. 그래서 it's also no longer the fastest in the game이 아니라, it's also not the fastest in the game anymore라고 하는 것이 이 의미를 전달하기에 더 좋아요. 예: My baby brother was born last week. I'm no longer the youngest in the family. (동생이 지난주에 태어났다. 이제 난 더이상 가족 중에 최연소가 아니다.) 예: The milk expired last week! It's not safe for consumption anymore. (우유의 유통기한이 지난주에 끝나버렸어. 이제 그만 마시는 게 좋아.)
- 05."Moral obligation"뒤에 "to do it"을 붙혀서 사용할 수 있나요?
아니요, "I have a moral obligation to do it to myself and the people around me."은 위 문장과 다른 의미를 지닙니다.
- 06.배트맨이나 아이언맨같은 다른 히어로들은 이름에 하이픈이 안 들어가는 것 같은데, 스파이더맨은 왜 혼자 하이픈이 들어가는 건가요?
좋은 질문이네요! 스파이더맨의 아버지인 스탠 리가 처음 스파이더맨을 구상할 때, 그는 슈퍼맨을 비롯한 기존의 슈퍼히어로와는 차별화가 되길 원했다고 해요. 심지어 두 영웅 모두 철자가 S로 시작하고 man으로 끝나는 만큼, 당연하다면 당연했겠죠. 그래서 (당시 기준으로) 신규 히어로의 차별화를 위해서 하이픈을 Spider와 Man 사이에 넣게 된 거랍니다. 예: Who is a better superhero: Spider-Man or Superman? (스파이더맨과 슈퍼맨 중 누가 더 훌륭한 슈퍼히어로일까?) 예: I don't know why Stan Lee was obsessed with bugs for superheroes, like "Ant-Man" and "Spider-Man." ("앤트맨"이나 "스파이더맨"도 그렇고 왜 스탠 리는 슈퍼히어로에 곤충을 고집했던 걸까?)
- 07.2015 Paris Agreement가 뭔가요?
Paris Agreement (파리 기후 협정)는, 2015년에 UN에서 맺어진 협정으로 프랑스 파리에서 열렸습니다. 이 협정에서는 전 세계의 온실가스 배출량을 규제함으로써 세계 평균기온 상승을 섭씨 2도 이하로 낮추고, 기후변화를 완화하기 시작한다는 합의가 이루어졌습니다. 이 협정은 세계가 기후 변화의 결과를 줄이기 위해 함께 모이는 시작을 뜻했기 때문에, 역사적으로도 의미가 큰 협약이었습니다.
- 08.by God는 어떤 느낌으로 어떤 때 사용하나요?
"By God"란 당신의 발언에 대한 결의나 때로는 분노를 강조하는 표현입니다. 이 동영상에서 닉은 그가 그룹에서 유일한 포식 동물임에도 불구하고, 스카우트에 반드시 참가하겠다고 결의를 다지고 있기 때문에, "By God(신에게 걸고, 반드시)"라고 말하고 있습니다. 예: By God! What are you doing? (정말이지! 뭐하고 있어?) 예: By God, I'm going to prove it to you. (맹세코, 그것을 증명해보이겠어.)
- 09.여기서 "come to"를 대신 사용해도 될까요?
네, 여기서 come to를 써도 돼요! Come at you는 원하지 않는 포옹을 강조하면서 누군가에게 다가오다, 공격해 오다 라는 의미로 쓰였어요. 반면 come to는 그냥 누군가에게 다가온다는 의미여서, 여기에서도 문제없이 쓰일 수 있어요. 예: John came at me and gave me the biggest hug. (존이 다가와서 날 꽉 안았다.) 예: The murderer came at me with a shovel, so I ran! (살인마가 삽을 들고 덤벼들어서 막 달렸어!) 예: She'll come to me when she's ready to apologize. (사과할 준비가 되면 그녀 쪽에서 올 거야.)
- 010.이슬람교에서 조각상을 금지하는 이유는 뭔가요? 종교적인 배경이 있을까요?
종교적으로 조각상은 신도들에게 숭배를 받는 주체를 기리면서 만들어지는 것이 특징입니다. 대표적인 사례로는 기독교에서 자주 볼 수 있는 예수 그리스도의 조각상을 들 수 있겠죠. 하지만 반대로 이슬람교에서는 이러한 우상숭배를 금지하고 있답니다. 왜냐하면, 이슬람교에 있어서 종교적으로 숭배해야 할 대상은 알라뿐인데, 그 숭배를 받는 대상으로써 조각상이 "우상(idol)"의 지위를 가질 수는 없다는 거죠. 그러므로 숭배의 목적으로 조각상, 구조물, 그리고 비슷한 용도의 물건을 가지는 건 금지된다고 하네요.
전체 글 보기
역경들이 아주 쉬운 것들인 것처럼 헤쳐나가겠다는 뜻이에요. "walls"는 어려운 상황을 뜻하고, "open door"는 헤쳐나가기 쉽다는 것을 의미하죠. 예: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (난 이 프로젝트에 있어서 고난에 부딪힌 것 같아. 뭘 해야 할지 모르겠어.) 예: The opportunity was like an open door! So I took it. (이 기회는 정말 쉬웠어! 그래서 수락했지.)
이 make it은 어려운 일을 이겨내고 살아남는다, 이겨낸다라는 뜻의 관용구예요. 소가 살 수 없을 거라고 생각했다는 걸 의미합니다. 예: You're gonna make it little buddy. (할 수 있어.) 예: Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (고양이가 6마리의 새끼를 낳았지만 4마리밖에 살아남지 못했다.)
사실 sir은 상사가 남성일 때만 사용하는 것은 아니에요. 오히려 sir은 상대방에게 정중하게 인사를 할 때도 사용되는데요. 이 영상의 예가 바로 그렇죠. 반대로 상대방이 여성일 경우 miss(젊고 미혼인 여성의 경우)나 madam(나이가 있고 기혼인 여성의 경우)이라는 표현을 쓸 수 있어요. 예: Hello Sir, how can I help you today? (안녕하십니까, 선생님. 오늘은 뭘 도와드릴까요?) 예: This Miss appears to be lost. (이 젊은 여성분은 길을 잃은 것 같군.)
Do you라는 표현이 생략되었네요. Do you want to watch...이 완전한 문장이에요. 편안한 대화체에서는 이렇게 생략된 경우를 보실 수 있어요. 다른 단어들을 미루어 보아 완전히 이해가 가기 때문이죠. 조동사나 관사, 소유격 그리고 대명사를 자주 생략하기도 해요. 예: (Do you) Know where it is? (이것이 어디 있는지 아니?) A: How's Annie? (애니는 어때?) B:(She is) Not feeling well. (애니는 컨디션이 별로 좋지 않아.) A: How are you? (잘 지내?) B: (I am) Doing well. (난 잘 지내.) 예: (Are) You ready? (준비 됐어?)
영어 쓰기에서는 1-10까지의 작은 숫자들은 스펠링 그대로 쓰는 경향이 있어요. 10보다 큰 숫자들은 아라비아 숫자로 쓴답니다. 예: I have one cat and two dogs. (난 고양이 한 마리와 개 두 마리를 키운다.) 예: There are 365 days in a year. (한 해에는 365일이 있다.)