Phrasal verbs "bend down" y "get down"

Diferencias entre bend down y get down

Bend down generalmente significa bajar el cuerpo o la cabeza, a menudo para recoger algo o alcanzar un nivel más bajo. Get Down generalmente significa descender desde una posición más alta o moverse a un nivel más bajo.

Significados y Definiciones: bend down vs get down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Bend down

  • 1Para bajar la mitad superior de tu cuerpo.

    I BENT DOWN to pick it up off the floor.

    Me agaché para recogerlo del suelo.

Get down

  • 1Hacer que alguien se sienta deprimido, infeliz, agotado, etc.

    The miserable weather in winter really GETS me DOWN.

    El clima miserable en invierno realmente me deprime.

  • 2Para escribir, grabar.

    I couldn't GET DOWN everything he said.

    No pude entender todo lo que dijo.

  • 3Conseguir tragar.

    The medicine tasted horrible and it was difficult to GET it DOWN.

    La medicina tenía un sabor horrible y era difícil BAJARLA.

  • 4Para descender, salga de un vehículo.

    The trained pulled in and we GOT DOWN.

    Los entrenados se detuvieron y nos bajamos.

  • 5Levantarse de la mesa después de comer.

    When they had finished dinner, the children asked if they could GET DOWN.

    Cuando terminaron de cenar, los niños preguntaron si podían BAJAR.

  • 6Reducir.

    The doctor says I my GET my cholesterol levels DOWN.

    El médico dice que debo BAJAR mis niveles de colesterol.

  • 7Tener una aventura o relaciones sexuales.

    They GOT DOWN at the party last week.

    Se bajaron en la fiesta de la semana pasada.

Ejemplos de Uso de bend down y get down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

bend down

Ejemplo

I need to bend down to tie my shoelaces.

Necesito agacharme para atar los cordones de mis zapatos.

Ejemplo

She bends down to pet the small dog.

Ella se agacha para acariciar al pequeño perro.

get down

Ejemplo

She needs to get down from the tree before she falls.

Necesita bajar del árbol antes de caer.

Ejemplo

He gets down from the ladder carefully.

Se baja de la escalera con cuidado.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Bend down

Doblar el cuerpo hacia adelante y hacia abajo, a menudo para recoger algo o para evitar golpearse la cabeza.

Ejemplo

He had to stoop to pick up the pen he dropped under the table.

Tuvo que agacharse para recoger el bolígrafo que dejó caer debajo de la mesa.

Bajar el cuerpo cerca del suelo, a menudo para esconderse o para prepararse para un salto o una carrera.

Ejemplo

The cat crouched behind the sofa, waiting for the mouse to come out of its hole.

El gato se agachó detrás del sofá, esperando a que el ratón saliera de su agujero.

Bajar el cuerpo doblando las rodillas y las caderas, a menudo para hacer ejercicio o descansar.

Ejemplo

She likes to squat at the park and watch people passing by while listening to music.

Le gusta ponerse en cuclillas en el parque y ver pasar a la gente mientras escucha música.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get down

Para bajarse de un caballo, una bicicleta o un vehículo.

Ejemplo

She dismounted her bike and walked it up the hill.

Se desmontó de su bicicleta y la subió a pie por la colina.

Pasar de una posición más alta a una más baja, a menudo usando escaleras o una escalera.

Ejemplo

The hikers had to descend the steep slope carefully to avoid slipping.

Los excursionistas tuvieron que descender la empinada pendiente con cuidado para evitar resbalar.

Mover el cuerpo de una posición más alta a una más baja, a menudo doblando las rodillas o las caderas.

Ejemplo

He had to lower himself to the ground to avoid being seen by the enemy soldiers.

Tuvo que bajarse al suelo para evitar ser visto por los soldados enemigos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "bend"

Explorando bend down vs get down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: bend down o get down?

En la conversación diaria, las personas usan get down con más frecuencia que bend down. Esto se debe a que get down se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como levantarse de una silla o de un vehículo. Bend Down no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de recoger algo del suelo o llegar a un nivel inferior. Entonces, aunque se usan ambas frases, get down es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de bend down y get down

Bend Down y Get Down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de bend down y get down

El tono de bend down y get down puede diferir según el contexto. Bend down a menudo tiene un tono práctico o útil cuando se relaciona con recoger objetos o alcanzar niveles más bajos, mientras que get down suele tener un tono más urgente o imperativo, especialmente cuando se refiere a salir de una superficie más alta o evitar el peligro.

bend down y get down: Sinónimos y Antónimos

Bend down

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!