Diferencias entre call out y shout out
Call Out y shout out son verbos compuestos que implican hablar en voz alta, pero call out generalmente significa hablar en voz alta para llamar la atención de alguien o desafiar a alguien, mientras que shout out * generalmente significa decir algo en voz alta y clara, a menudo para expresar entusiasmo o apoyo.
Significados y Definiciones: call out vs shout out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Call out
- 1Para exponer o acusar a alguien de mala conducta o incompetencia.
He CALLED them OUT over awarding contracts to family members.
Les llamó la atención por la adjudicación de contratos a miembros de la familia.
Shout out
- 1Decir algo en voz alta, a menudo para atraer la atención de alguien.
She SHOUTED OUT my name.
Ella gritó mi nombre.
Ejemplos de Uso de call out y shout out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
call out
Ejemplo
She decided to call out her coworker for taking credit for her work.
Decidió llamar a su compañera de trabajo por atribuirse el mérito de su trabajo.
Ejemplo
He calls out anyone who tries to cheat in the game.
Él llama a cualquiera que intente hacer trampa en el juego.
shout out
Ejemplo
He shouted out the answer during the quiz.
Él gritó la respuesta durante el cuestionario.
Ejemplo
She shouts out the names of the winners at the end of the competition.
Ella grita los nombres de los ganadores al final de la competencia.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Call out
Cuestionar o confrontar el comportamiento o las acciones de alguien.
Ejemplo
I had to challenge my coworker's inappropriate comments during the meeting.
Tuve que desafiar los comentarios inapropiados de mi compañero de trabajo durante la reunión.
rebuke
Criticar o reprender a alguien por su comportamiento o acciones.
Ejemplo
The coach rebuked the player for not following the team's strategy during the game.
El entrenador reprendió al jugador por no seguir la estrategia del equipo durante el partido.
Expresar un fuerte desacuerdo u oposición a algo.
Ejemplo
The workers protested against the company's decision to cut their benefits.
Los trabajadores protestaron contra la decisión de la empresa de recortar sus prestaciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shout out
cheer on
Para animar o mostrar apoyo a alguien o algo.
Ejemplo
We all cheered on our friend during the marathon and celebrated her achievement at the finish line.
Todos animamos a nuestra amiga durante el maratón y celebramos su logro en la línea de meta.
give a shout-out
Reconocer o agradecer públicamente a alguien por su contribución o logro.
Ejemplo
I want to give a shout-out to my team for their hard work and dedication on this project.
Quiero dar un saludo a mi equipo por su arduo trabajo y dedicación en este proyecto.
Gritar o gritar en voz alta y con entusiasmo.
Ejemplo
The kids hollered with joy when they saw the ice cream truck coming down the street.
Los niños gritaron de alegría cuando vieron el camión de helados que venía por la calle.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "call"
Phrasal Verbs con "shout"
Explorando call out vs shout out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: call out o shout out?
En las conversaciones cotidianas, las personas usan shout out con más frecuencia que call out. Esto se debe a que shout out se usa para expresar emoción o aprecio, mientras que call out se usa con menos frecuencia y, a menudo, tiene un tono de confrontación. Entonces, aunque se usan ambas frases, shout out es más común en conversaciones casuales.
Informal vs Formal: Uso Contextual de call out y shout out
Call out y shout out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de call out y shout out
El tono de call out y shout out puede diferir según el contexto. Call out a menudo tiene un tono de confrontación o crítica cuando desafía el comportamiento o las acciones de alguien, mientras que shout out suele tener un tono entusiasta y positivo, especialmente cuando expresa aprecio o apoyo.