Diferencias entre calm down y tone down
Calm down significa volverse menos agitado o molesto, mientras que tone down significa hacer algo menos intenso o contundente.
Significados y Definiciones: calm down vs tone down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Calm down
- 1Dejar de estar enojado o emocionado emocionalmente.
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
Cuando pierdo los estribos, tardo años en volver a calmarme.
Tone down
- 1Para hacer que algo suene más moderado.
The Minister tried to TONE DOWN what she had said when the press started attacking her.
La ministra trató de bajar el tono de lo que había dicho cuando la prensa comenzó a atacarla.
Ejemplos de Uso de calm down y tone down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
calm down
Ejemplo
Please calm down and tell me what happened.
Por favor, cálmate y cuéntame qué pasó.
Ejemplo
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
Por lo general, se calma después de unos minutos de respiración profunda.
tone down
Ejemplo
She decided to tone down her makeup for the job interview.
Decidió bajar el tono de su maquillaje para la entrevista de trabajo.
Ejemplo
He tones down his language when speaking to children.
Él atenúa su lenguaje cuando habla con los niños.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Calm down
Estar menos tenso o ansioso.
Ejemplo
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath.
Después de un largo día de trabajo, le gusta relajarse tomando un baño caliente.
chill out
Para calmarse o relajarse, especialmente en respuesta al estrés o la ira.
Ejemplo
He needs to chill out and not take everything so seriously.
Necesita relajarse y no tomarse todo tan en serio.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Tone down
Ejemplo
In order to reach a compromise, both sides need to soften their stances and be willing to listen to each other.
Para llegar a un compromiso, ambas partes deben suavizar sus posturas y estar dispuestas a escucharse mutuamente.
Para hacer algo menos extremo o intenso.
Ejemplo
The speaker needs to moderate their language to avoid offending the audience.
El orador debe moderar su lenguaje para evitar ofender a la audiencia.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "down"
Explorando calm down vs tone down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: calm down o tone down?
Tanto calm down como tone down se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero calm down es más frecuente. Es una frase común que se usa para calmar a alguien que está molesto o enojado. Por otro lado, tone down se usa con menos frecuencia y a menudo se usa en contextos específicos como hablar en público o escribir.
Informal vs Formal: Uso Contextual de calm down y tone down
Calm Down y Tone Down son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, tone down se puede usar en entornos más formales, como contextos comerciales o académicos, cuando se discute la intensidad del lenguaje o el comportamiento.
Tono e Implicaciones: Los Matices de calm down y tone down
El tono de calm down suele ser relajante y empático, mientras que tone down tiene un tono más objetivo y neutro. Calm down se usa a menudo para consolar a alguien que está molesto, mientras que tone down se usa para sugerir que alguien debe reducir la intensidad de su lenguaje o comportamiento.