Phrasal verbs "catch up" y "divvy up"

Diferencias entre catch up y divvy up

Catch up significa alcanzar el mismo nivel o estatus que alguien o algo más, a menudo después de quedarse atrás. Divvy up significa Divvy up significa dividir algo en partes y distribuirlas entre las personas.

Significados y Definiciones: catch up vs divvy up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Catch up

  • 1Para poner al día el trabajo, etc.

    I was ill for a fortnight and now I've got to CATCH UP on the work I missed.

    Estuve enfermo durante quince días y ahora tengo que ponerme al día con el trabajo que me perdí.

  • 2Para llegar a alguien que estaba por delante de ti.

    He started well, but I CAUGHT him UP on the third lap.

    Ha empezado bien, pero le he alcanzado en la tercera vuelta.

Divvy up

  • 1Dividir, compartir.

    We DIVVIED UP the money equally.

    Dividimos el dinero en partes iguales.

Ejemplos de Uso de catch up y divvy up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

catch up

Ejemplo

I need to catch up on my homework this weekend.

Necesito ponerme al día con mi tarea este fin de semana.

Ejemplo

She catches up on her favorite TV shows during the weekend.

Ella se pone al día con sus programas de televisión favoritos durante el fin de semana.

divvy up

Ejemplo

We need to divvy up the chores among the roommates.

Necesitamos dividir las tareas entre los compañeros de cuarto.

Ejemplo

She divvies up the pizza into equal slices for everyone.

Ella divide la pizza en rebanadas iguales para todos.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Catch up

Para estar al día o actualizado con la información o los desarrollos más recientes.

Ejemplo

After being away for a week, she needed to get up to speed with the project's progress.

Después de estar fuera durante una semana, necesitaba ponerse al día con el progreso del proyecto.

Trabajar más duro o más rápido de lo habitual para compensar un período de inactividad o retraso.

Ejemplo

After recovering from an injury, he had to make up for lost time to prepare for the upcoming competition.

Después de recuperarse de una lesión, tuvo que recuperar el tiempo perdido para prepararse para la próxima competencia.

Mantener el mismo ritmo o nivel que alguien o algo más.

Ejemplo

She struggled to keep up with her classmates during the intense training session.

Luchó por mantenerse al día con sus compañeros de clase durante la intensa sesión de entrenamiento.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Divvy up

split up

Dividir algo en partes y distribuirlas entre las personas.

Ejemplo

They decided to split up the pizza evenly among the group to avoid any conflicts.

Decidieron dividir la pizza en partes iguales entre el grupo para evitar cualquier conflicto.

Dividir algo en porciones y distribuirlas entre la gente.

Ejemplo

He asked his colleagues to share out the snacks equally during the meeting.

Pidió a sus colegas que repartieran los bocadillos de manera equitativa durante la reunión.

Dividir o asignar algo de acuerdo con un plan o sistema.

Ejemplo

The committee had to apportion the budget wisely to fund all the necessary projects.

El comité tuvo que prorratear el presupuesto sabiamente para financiar todos los proyectos necesarios.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "divvy"

Explorando catch up vs divvy up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: catch up o divvy up?

En la conversación diaria, las personas usan catch up con más frecuencia que divvy up. Esto se debe a que catch up se usa en una variedad de situaciones, como ponerse al día con amigos o ponerse al día con el trabajo. Divvy up es menos común y se usa principalmente cuando se Divvy Up cuando se dividen cosas como dinero o comida. Entonces, si bien se usan ambas frases, catch up* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de catch up y divvy up

Catch up y divvy up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de catch up y divvy up

El tono de catch up y divvy up puede diferir según el contexto. Catch up a menudo tiene un tono positivo o neutral cuando se relaciona con ponerse al día con amigos o el trabajo, mientras que divvy up suele tener un tono práctico y neutral, especialmente cuando se refiere a dividir cosas como el dinero o la comida.

catch up y divvy up: Sinónimos y Antónimos

Catch up

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!