Diferencias entre come across y put across
Cruzar significa encontrar o descubrir algo por casualidad, o Come across a los demás. Por otro lado, put across significa put across expresar o comunicar una idea o mensaje de manera efectiva.
Significados y Definiciones: come across vs put across
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come across
- 1Encontrar por accidente.
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
Me encontré con mis viejos informes escolares cuando estaba limpiando mi escritorio.
- 2Aceptar tener relaciones sexuales con alguien.
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
Me sorprendió cuando se encontró la primera noche.
- 3A la forma en que otras personas te ven.
He CAME ACROSS as shy because he spoke so quietly.
Parecía tímido porque hablaba en voz muy baja.
Put across
- 1Para comunicarse, transmita un mensaje.
He found it difficult to PUT ACROSS what he wanted to say at the meeting.
Le resultó difícil transmitir lo que quería decir en la reunión.
Ejemplos de Uso de come across y put across en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come across
Ejemplo
I came across an interesting article while browsing the internet.
Encontré un artículo interesante mientras navegaba por Internet.
Ejemplo
She comes across as a very confident person.
Ella se presenta como una persona muy segura de sí misma.
put across
Ejemplo
She always knows how to put across her ideas in a simple way.
Siempre sabe cómo transmitir sus ideas de una manera sencilla.
Ejemplo
He puts across his thoughts clearly during the presentation.
Él expresa sus pensamientos claramente durante la presentación.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come across
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put across
express oneself
Comunicar los propios pensamientos, sentimientos o ideas de manera efectiva.
Ejemplo
Through art, she was able to express herself and convey her emotions to others.
A través del arte, pudo expresarse y transmitir sus emociones a los demás.
Comunicar o expresar una idea o mensaje de forma clara y eficaz.
Ejemplo
The speaker was able to convey the importance of environmental conservation to the audience.
El ponente fue capaz de transmitir a la audiencia la importancia de la conservación del medio ambiente.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "put"
Phrasal Verbs con "across"
Explorando come across vs put across: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come across o put across?
Tanto come across como put across se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero come across es un poco más común. Esto se debe a que se puede utilizar en diversas situaciones, como encontrar algo inesperado o conocer a alguien nuevo. Put across es más específico para expresar ideas u opiniones.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come across y put across
Put across es un poco más formal que come across. A menudo se utiliza en entornos profesionales o académicos donde la comunicación clara es esencial. Come across es más informal y se puede usar en conversaciones casuales con amigos y familiares.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come across y put across
El tono de come across y put across puede diferir según el contexto. Come across puede tener un tono positivo o negativo dependiendo de la situación. Por ejemplo, encontrar un objeto perdido puede tener un tono positivo, mientras que conocer a alguien desagradable puede tener un tono negativo. Put across suele tener un tono neutro o informativo, especialmente cuando transmite información o ideas.
come across y put across: Sinónimos y Antónimos
Come across
Put across
Sinónimos
- communicate
- convey
- explain
- present
- clarify
- articulate
- express
- get across