Diferencias entre come around y go around
Come around significa cambiar la opinión o el comportamiento de uno, mientras que go around significa circular o moverse de un lugar a otro.
Significados y Definiciones: come around vs go around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Come around
- 1Para recuperar la conciencia.
It took several hours after the operation before he CAME AROUND.
Pasaron varias horas después de la operación antes de que volviera en sí.
Go around
- 1Para circular.
A rumour is GOING AROUND about the Attorney General.
Circula un rumor sobre el Fiscal General.
- 2Ser o tener suficiente de algo.
There aren't enough jobs to GO AROUND for the numbers of people graduating nowadays.
No hay suficientes puestos de trabajo para la cantidad de personas que se gradúan hoy en día.
- 3Visitar.
I WENT AROUND for dinner at their house.
Fui a cenar a su casa.
Ejemplos de Uso de come around y go around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
come around
Ejemplo
After the surgery, it took her a while to come around.
Después de la cirugía, le tomó un tiempo recuperarse.
Ejemplo
He usually comes around quickly after fainting.
Por lo general, se recupera rápidamente después de desmayarse.
go around
Ejemplo
The flu virus is going around the school.
El virus de la gripe está circulando por la escuela.
Ejemplo
A rumor goes around the office quickly.
Un rumor circula por la oficina rápidamente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Come around
see things differently
Tener una perspectiva o comprensión diferente de una situación o problema.
Ejemplo
After traveling to different countries, she started to see things differently and appreciate cultural diversity.
Después de viajar a diferentes países, comenzó a ver las cosas de manera diferente y a apreciar la diversidad cultural.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go around
Trasladarse o propagarse de persona a persona o de un lugar a otro.
Ejemplo
The rumor started to circulate around the office, causing unnecessary tension and gossip.
El rumor comenzó a circular por la oficina, causando tensión y chismes innecesarios.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "come"
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "around"
Explorando come around vs go around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come around o go around?
En la conversación diaria, las personas usan go around con más frecuencia que come around. Esto se debe a que go around se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como moverse de un lugar a otro o compartir algo. Come around no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de cambiar la opinión o el comportamiento. Entonces, si bien se usan ambas frases, go around es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de come around y go around
Come around y go around son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de come around y go around
El tono de come around y go around puede diferir según el contexto. Come around a menudo tiene un tono esperanzador u optimista cuando se relaciona con el cambio de opinión o comportamiento, mientras que go around suele tener un tono práctico y casual, especialmente cuando se refiere a circular o compartir algo.