Phrasal verbs "come by" y "come to"

Diferencias entre come by y come to

La principal diferencia entre come by y come to es que come by significa obtener o adquirir algo, mientras que come to significa recuperar la conciencia o llegar a una conclusión.

Significados y Definiciones: come by vs come to

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come by

  • 1Visitar.

    I'll COME BY after work and see if you need any help.

    Iré después del trabajo y veré si necesitas ayuda.

  • 2Para adquirir.

    How did you COME BY that Rolex?

    ¿Cómo llegaste a ese Rolex?

Come to

  • 1Para tomar conciencia, hay que despertar de la anestesia.

    She CAME TO an hour after the operation.

    Volvió en sí una hora después de la operación.

  • 2Para dar como resultado.

    The two men started arguing but they soon CAME TO blows and started fighting in earnest.

    Los dos hombres comenzaron a discutir, pero pronto llegaron a las manos y comenzaron a pelear en serio.

Ejemplos de Uso de come by y come to en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come by

Ejemplo

I will come by your house later to drop off the package.

Pasaré por tu casa más tarde para dejar el paquete.

Ejemplo

She comes by the office every day to check her mail.

Ella viene a la oficina todos los días para revisar su correo.

come to

Ejemplo

When will he come to after the surgery?

¿Cuándo volverá en sí después de la cirugía?

Ejemplo

She comes to quickly after fainting.

Ella vuelve en sí rápidamente después de desmayarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come by

Obtener o adquirir algo, generalmente a través del esfuerzo o la persistencia.

Ejemplo

I finally got hold of the concert tickets after waiting in line for hours.

Finalmente conseguí las entradas para el concierto después de esperar en la cola durante horas.

pick up

Para obtener o adquirir algo, generalmente yendo a algún lugar para obtenerlo.

Ejemplo

I need to pick up some groceries on my way home from work.

Necesito recoger algunos comestibles de camino a casa desde el trabajo.

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to drop by my friend's house to say hello before heading home.

Voy a pasar por la casa de mi amigo para saludarlo antes de irme a casa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come to

Volver a ser consciente después de estar inconsciente o dormido.

Ejemplo

After the accident, it took him a few minutes to regain consciousness and realize what had happened.

Después del accidente, tardó unos minutos en recuperar la conciencia y darse cuenta de lo que había sucedido.

Tomar conciencia de algo o comprender una situación o un hecho.

Ejemplo

It took her a while to realize that she had been talking to the wrong person all along.

Le tomó un tiempo darse cuenta de que había estado hablando con la persona equivocada todo el tiempo.

conclude

Llegar a una decisión u opinión después de considerar todos los hechos u opciones.

Ejemplo

After much discussion, we concluded that it was best to postpone the project until next month.

Después de mucha discusión, concluimos que era mejor posponer el proyecto hasta el próximo mes.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando come by vs come to: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come by o come to?

En la conversación diaria, las personas usan come by con más frecuencia que come to. Esto se debe a que come by se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como obtener algo o visitar a alguien. Come to no se usa tanto Come to. Se utiliza principalmente cuando hablamos de recuperar la conciencia o llegar a una conclusión. Entonces, si bien se usan ambas frases, come by es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come by y come to

Come by y come to son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come by y come to

El tono de come by y come to puede diferir según el contexto. Come by a menudo tiene un tono neutro o positivo cuando se relaciona con la obtención o la visita, mientras que come to suele tener un tono serio o urgente, especialmente cuando se refiere a recuperar la conciencia o llegar a una conclusión.

come by y come to: Sinónimos y Antónimos

Come by

Sinónimos

Antónimos

Come to

Sinónimos

  • recover
  • reach
  • regain consciousness
  • wake up
  • result in
  • lead to
  • arrive at

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!