Phrasal verbs "come over" y "come to"

Diferencias entre come over y come to

Come over generalmente significa visitar a alguien en su casa, mientras que come to generalmente significa recuperar la conciencia después de estar inconsciente o llegar a una decisión o acuerdo.

Significados y Definiciones: come over vs come to

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come over

  • 1Sentirse extraño.

    I CAME OVER all faint and weak because my sugar level was too low. ( British )

    LLEGUÉ débil y débil porque mi nivel de azúcar era demasiado bajo. ( Británico )

  • 2Afectar mentalmente de tal manera que cambie el comportamiento (posiblemente relacionado con 'superar').

    I'm sorry about last night - I don't know what CAME OVER me.

    Lo siento por lo de anoche, no sé qué me pasó.

Come to

  • 1Para tomar conciencia, hay que despertar de la anestesia.

    She CAME TO an hour after the operation.

    Volvió en sí una hora después de la operación.

  • 2Para dar como resultado.

    The two men started arguing but they soon CAME TO blows and started fighting in earnest.

    Los dos hombres comenzaron a discutir, pero pronto llegaron a las manos y comenzaron a pelear en serio.

Ejemplos de Uso de come over y come to en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come over

Ejemplo

Can you come over to my house after work?

¿Puedes venir a mi casa después del trabajo?

Ejemplo

She comes over every weekend to watch movies.

Ella viene todos los fines de semana a ver películas.

come to

Ejemplo

When will he come to after the surgery?

¿Cuándo volverá en sí después de la cirugía?

Ejemplo

She comes to quickly after fainting.

Ella vuelve en sí rápidamente después de desmayarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come over

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to drop by my friend's house after work to say hello.

Voy a pasar por la casa de mi amigo después del trabajo para saludar.

Visitar a alguien de forma breve e inesperada.

Ejemplo

She likes to pop in on her neighbors to check if they need anything.

Le gusta aparecer en sus vecinos para comprobar si necesitan algo.

swing by

Visitar a alguien breve y casualmente mientras se dirige a otro destino.

Ejemplo

I'll swing by your place on my way to the grocery store.

Pasaré por tu casa de camino a la tienda de comestibles.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come to

Volver a ser consciente después de haber estado inconsciente.

Ejemplo

After fainting, she slowly regained consciousness and felt disoriented.

Después de desmayarse, poco a poco recuperó la conciencia y se sintió desorientada.

make up one's mind

Llegar a una decisión o conclusión después de considerar diferentes opciones o factores.

Ejemplo

It took him a while to make up his mind about which car to buy.

Le tomó un tiempo decidirse sobre qué auto comprar.

Llegar a una decisión o acuerdo mutuo después de negociar o discutir un asunto.

Ejemplo

After several rounds of talks, the two parties finally reached an agreement on the terms of the contract.

Después de varias rondas de conversaciones, las dos partes finalmente llegaron a un acuerdo sobre los términos del contrato.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "over"

Explorando come over vs come to: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come over o come to?

En la conversación diaria, las personas usan come over con más frecuencia que come to. Esto se debe a que come over se usa para interacciones sociales y come over para visitar amigos o familiares. Come to no se usa tanto en la conversación cotidiana. Se utiliza principalmente cuando hablamos de recuperar la conciencia o de llegar a una decisión o acuerdo. Entonces, si bien se usan ambas frases, come over es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come over y come to

Come over y come to son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come over y come to

El tono de come over y come to puede diferir según el contexto. Come over a menudo tiene un tono amistoso o acogedor cuando se relaciona con visitar a alguien, mientras que come to suele tener un tono serio o urgente, especialmente cuando se refiere a recuperar la conciencia o llegar a una decisión o acuerdo.

come over y come to: Sinónimos y Antónimos

Come over

Sinónimos

  • visit
  • drop by
  • stop by
  • call in
  • pop in
  • go over
  • drop in

Antónimos

Come to

Sinónimos

  • recover
  • reach
  • regain consciousness
  • wake up
  • result in
  • lead to
  • arrive at

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!