Phrasal verbs "come round" y "go round"

Diferencias entre come round y go round

Come round significa visitar a alguien en su casa, mientras que go round significa moverse en un movimiento circular o visitar múltiples lugares o personas.

Significados y Definiciones: come round vs go round

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Come round

  • 1Para tomar conciencia, hay que despertar de la anestesia.

    She CAME ROUND and learned that the operation had been a complete success.

    Volvió en sí y se enteró de que la operación había sido todo un éxito.

  • 2Para cambiar de opinión.

    At first she didn't like the idea, but she CAME ROUND to our way of thinking in the end.

    Al principio no le gustó la idea, pero al final se adaptó a nuestra forma de pensar.

Go round

  • 1Ser o tener suficiente de algo.

    There aren't enough jobs to GO ROUND for the numbers of people graduating nowadays.

    No hay suficientes puestos de trabajo para la cantidad de personas que se gradúan hoy en día.

  • 2Para circular.

    There's a nasty rumour GOING ROUND about them.

    Hay un desagradable rumor circulando sobre ellos.

  • 3Visitar.

    I WENT ROUND last night to see them.

    Anoche fui a verlos.

Ejemplos de Uso de come round y go round en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

come round

Ejemplo

I hope he will come round and support our project.

Espero que venga y apoye nuestro proyecto.

Ejemplo

She usually comes round after she has had time to think about it.

Por lo general, vuelve en sí después de haber tenido tiempo de pensar en ello.

go round

Ejemplo

I often go round to my friend's house after school.

A menudo voy a la casa de mi amigo después de la escuela.

Ejemplo

She goes round the neighborhood every morning for a walk.

Ella recorre el vecindario todas las mañanas para dar un paseo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Come round

Visitar a alguien breve e informalmente.

Ejemplo

I'm going to drop by my friend's house after work to pick up some books.

Voy a pasar por la casa de mi amigo después del trabajo para recoger algunos libros.

Visitar a alguien breve e informalmente, a menudo sin previo aviso.

Ejemplo

I'm going to pop in at my sister's house to say hello and have a cup of tea.

Voy a pasar por la casa de mi hermana para saludarla y tomar una taza de té.

Para visitar a alguien, especialmente para mostrar apoyo o preocupación.

Ejemplo

I'm going to pay a visit to my neighbor who just had surgery to see how she's doing.

Voy a hacer una visita a mi vecina que acaba de ser operada para ver cómo está.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go round

Moverse en un patrón circular o repetido.

Ejemplo

The rumor started to circulate around the office, and everyone was talking about it.

El rumor comenzó a circular por la oficina, y todo el mundo hablaba de ello.

Visitar múltiples lugares o personas, a menudo con un propósito específico.

Ejemplo

I need to make the rounds at the bank, post office, and supermarket before heading home.

Necesito hacer las rondas en el banco, la oficina de correos y el supermercado antes de irme a casa.

Enfocarse o estar centrado en un tema o problema en particular.

Ejemplo

The discussion revolved around the company's new marketing strategy and how to implement it effectively.

La discusión giró en torno a la nueva estrategia de marketing de la empresa y cómo implementarla de manera efectiva.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "round"

Explorando come round vs go round: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: come round o go round?

Ambas frases se usan comúnmente en la conversación diaria, pero go round es más versátil y se puede usar en varios contextos, como describir el movimiento o completar tareas. Come round es más específico y solo se usa cuando se habla de visitar la casa de alguien.

Informal vs Formal: Uso Contextual de come round y go round

Tanto come round como go round son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, go round también se puede utilizar en entornos más formales, dependiendo del contexto.

Tono e Implicaciones: Los Matices de come round y go round

El tono de come round suele ser amistoso e informal, ya que implica una visita social. Por otro lado, el tono de go round puede variar según el contexto. Puede ser neutral cuando se describe el movimiento o se completan las tareas, o puede ser más urgente o exigente cuando se usa en comandos o instrucciones.

come round y go round: Sinónimos y Antónimos

Come round

Sinónimos

  • reconsider
  • change one's mind
  • be persuaded
  • alter one's opinion
  • shift one's position
  • have a change of heart

Antónimos

  • persist
  • remain firm
  • stick to one's guns
  • hold one's ground
  • stand one's ground
  • resist

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!