Phrasal verbs "cut it out" y "put out"

Diferencias entre cut it out y put out

Cut it out es un modismo que significa dejar de hacer algo molesto o inapropiado, mientras que put out significa apagar un fuego, una luz o un cigarrillo, o hacer un esfuerzo para ayudar a alguien.

Significados y Definiciones: cut it out vs put out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cut it out

  • 1Para detener su comportamiento injusto o irrazonable.

    Will you two idiots CUT IT OUT and keep quiet.

    ¿Ustedes dos idiotas lo CORTARÁN Y SE CALLARÁN?

Put out

  • 1Para difundir.

    Several charities PUT OUT an appeal on TV for money for the victims of the flooding in Mozambique.

    Varias organizaciones benéficas hicieron un llamamiento en la televisión para recaudar dinero para las víctimas de las inundaciones en Mozambique.

  • 2Molestar o molestar a alguien.

    Would it be PUTTING you OUT greatly if I asked to change to another day.

    ¿Te SACARÍA mucho si te pidiera cambiar a otro día?

  • 3Para apagar un cigarrillo, fuego, etc.

    He PUT OUT his cigarette before entering the building.

    Apagó su cigarrillo antes de entrar en el edificio.

Ejemplos de Uso de cut it out y put out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cut it out

Ejemplo

Please cut it out with the loud music; I'm trying to study.

Por favor, córtalo con la música a todo volumen; Estoy tratando de estudiar.

Ejemplo

She cuts it out when her mom tells her to stop playing video games.

Ella corta cuando su mamá le dice que deje de jugar videojuegos.

put out

Ejemplo

Please put out your cigarette before entering the building.

Por favor, apague su cigarrillo antes de entrar en el edificio.

Ejemplo

She puts out the campfire before going to sleep.

Ella apaga la fogata antes de irse a dormir.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut it out

Dejar de hacer algo molesto o inapropiado.

Ejemplo

I told my little brother to knock it off when he kept making noise during my online class.

Le dije a mi hermano pequeño que se lo quitara cuando seguía haciendo ruido durante mi clase en línea.

Dejar de hacer algo de inmediato, a menudo se usa en contextos legales.

Ejemplo

The company received a cease and desist order from the government for violating environmental regulations.

La empresa recibió una orden de cese y desistimiento del gobierno por violar las regulaciones ambientales.

Dejar de hacer algo molesto o inapropiado, a menudo utilizado en un tono juguetón o burlón.

Ejemplo

My friend kept teasing me, so I told her to quit it before I got mad.

Mi amiga no dejaba de burlarse de mí, así que le dije que lo dejara antes de que me enojara.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put out

Apagar un fuego, una luz o un cigarrillo.

Ejemplo

He used a fire extinguisher to extinguish the flames in the kitchen.

Usó un extintor de incendios para extinguir las llamas en la cocina.

snuff out

Extinguir una llama presionándola o sofocándola.

Ejemplo

She snuffed out the candle before going to bed.

Apagó la vela antes de acostarse.

Verter agua u otro líquido sobre el fuego para extinguirlo.

Ejemplo

The firefighters doused the burning building with water to put out the flames.

Los bomberos rociaron el edificio en llamas con agua para apagar las llamas.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando cut it out vs put out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut it out o put out?

En la conversación diaria, las personas usan put out con más frecuencia que cut it out. Esto se debe a que put out se usa para situaciones más comunes, como apagar una vela o ayudar a alguien necesitado. Cut it out no se usa tanto Cut it out. Se utiliza principalmente cuando queremos que alguien deje de hacer algo molesto o inapropiado. Entonces, aunque se usan ambas frases, put out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cut it out y put out

Cut it out y put out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cut it out y put out

El tono de cut it out y put out puede diferir según el contexto. Cut it Out a menudo tiene un tono severo o molesto cuando se relaciona con evitar que alguien haga algo inapropiado, mientras que Put Out* generalmente tiene un tono práctico y útil, especialmente cuando se refiere a extinguir un incendio o ayudar a alguien necesitado.

cut it out y put out: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!