Phrasal verbs "cut up" y "touch up"

Diferencias entre cut up y touch up

Cut up significa dividir algo en pedazos más pequeños, mientras que touch up significa mejorar o realzar la apariencia o condición de algo.

Significados y Definiciones: cut up vs touch up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Cut up

  • 1Para cortar en trozos más pequeños.

    After cutting the tree down, the logger CUT it UP into logs.

    Después de cortar el árbol, el leñador lo corta en troncos.

  • 2Conducir en un carril vecino, directamente delante de otro vehículo.

    I was just driving onto the motorway sliproad, when a red Mini CUT me UP and I had to brake suddenly to avoid an accident.

    Estaba conduciendo por la rampa de la autopista, cuando un Mini rojo me cortó y tuve que frenar repentinamente para evitar un accidente.

  • 3Molestar.

    Her reaction really CUT me UP.

    Su reacción realmente me CORTÓ.

  • 4Tener muchas lesiones pequeñas.

    I CUT my hand UP when I broke the glass.

    Me corté la mano cuando rompí el vidrio.

Touch up

  • 1Para mejorar la apariencia de algo.

    I couldn't be bothered to redecorate, so I just TOUCHED UP the bits that needed painting the most.

    No podía molestarme en redecorar, así que simplemente retoqué las partes que más necesitaban pintura.

  • 2Tocar a alguien de manera sexual.

    She got angry when he tried to TOUCH her UP in the elevator.

    Ella se enojó cuando él trató de tocarla en el ascensor.

Ejemplos de Uso de cut up y touch up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

cut up

Ejemplo

She cut up the vegetables for the salad.

Ella cortó las verduras para la ensalada.

Ejemplo

He cuts up the fruit for the fruit salad.

Corta la fruta para la ensalada de frutas.

touch up

Ejemplo

I need to touch up the paint on the door.

Necesito retocar la pintura de la puerta.

Ejemplo

She touches up her makeup before the party.

Ella retoca su maquillaje antes de la fiesta.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut up

chop up

Cortar algo en pedazos pequeños con un cuchillo u otra herramienta afilada.

Ejemplo

She chopped up the vegetables and added them to the soup.

Ella cortó las verduras y las agregó a la sopa.

slice up

Cortar algo en pedazos delgados y planos con un cuchillo u otra herramienta afilada.

Ejemplo

He sliced up the bread and put it in the toaster.

Cortó el pan en rodajas y lo puso en la tostadora.

dice up

Cortar algo en cubos pequeños y uniformes con un cuchillo u otra herramienta afilada.

Ejemplo

She diced up the onions and added them to the frying pan.

Cortó en cubitos las cebollas y las agregó a la sartén.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Touch up

Para dar a algo una apariencia o funcionalidad nueva y mejorada.

Ejemplo

They decided to revamp their website to make it more user-friendly.

Decidieron renovar su sitio web para hacerlo más fácil de usar.

polish up

Mejorar o refinar algo para hacerlo más presentable o efectivo.

Ejemplo

He spent hours polishing up his resume before sending it to potential employers.

Pasó horas puliendo su currículum antes de enviarlo a posibles empleadores.

fine-tune

Realizar pequeños ajustes o mejoras en algo para optimizar su rendimiento o apariencia.

Ejemplo

The photographer spent time fine-tuning the lighting and colors in the photo to make it look more professional.

El fotógrafo dedicó tiempo a ajustar la iluminación y los colores de la foto para que pareciera más profesional.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando cut up vs touch up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut up o touch up?

En la conversación diaria, las personas usan cut up con más frecuencia que touch up. Esto se debe a que cut up se usa para tareas y rutinas más diarias, como cocinar o hacer manualidades. Retocar no se usa tanto Touch up. Se utiliza principalmente cuando hablamos de mejorar la apariencia de algo. Entonces, aunque se usan ambas frases, cut up* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de cut up y touch up

Cut up y touch up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de cut up y touch up

El tono de cut up y touch up puede diferir según el contexto. Cut up a menudo tiene un tono práctico o lúdico cuando se relaciona con la cocina o la artesanía, mientras que touch up suele tener un tono más serio y profesional, especialmente cuando se refiere a mejorar la apariencia de fotos u obras de arte.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!