Phrasal verbs "divvy out" y "dole out"

Diferencias entre divvy out y dole out

Divvy Out y dole out significan distribuir algo entre un grupo de personas, pero divvy out se usa más comúnmente en inglés americano, mientras que dole out se usa más comúnmente en inglés británico.

Significados y Definiciones: divvy out vs dole out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Divvy out

  • 1Dividir, compartir.

    The waiters and waitresses DIVVY OUT the tips at the end of the night.

    Los camareros y camareras se reparten las propinas al final de la noche.

Dole out

  • 1Para repartir, distribuir.

    They were DOLING OUT leaflets in front of the station.

    Estaban repartiendo volantes frente a la estación.

Ejemplos de Uso de divvy out y dole out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

divvy out

Ejemplo

We need to divvy out the snacks for the party.

Tenemos que repartir los bocadillos para la fiesta.

Ejemplo

She divvies out the chores among her children.

Ella reparte las tareas entre sus hijos.

dole out

Ejemplo

The teacher doled out the test papers to the students.

El profesor repartió los exámenes a los alumnos.

Ejemplo

She doles out the candy to the children at the party.

Ella reparte los dulces a los niños en la fiesta.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Divvy out

Dividir algo entre un grupo de personas.

Ejemplo

Let's share out the pizza so that everyone gets a fair slice.

Vamos a repartir la pizza para que todos obtengan una porción justa.

Distribuir algo en porciones o acciones.

Ejemplo

The teacher decided to parcel out the candy equally among the students.

La maestra decidió repartir los dulces en partes iguales entre los estudiantes.

Distribuir recursos o tareas de acuerdo con un plan o sistema.

Ejemplo

The manager needs to allocate the budget wisely to ensure the project's success.

El gerente debe asignar el presupuesto sabiamente para garantizar el éxito del proyecto.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Dole out

Distribuir algo como castigo o retribución.

Ejemplo

The judge decided to mete out a harsh sentence to the convicted criminal.

El juez decidió imponer una dura sentencia al criminal convicto.

Distribuir o repartir algo, especialmente medicamentos o consejos.

Ejemplo

The pharmacist needs to dispense the correct dosage of medicine to each patient.

El farmacéutico debe dispensar la dosis correcta de medicamento a cada paciente.

Distribuir algo de una manera triste o luctuosa.

Ejemplo

The widow decided to dolefully distribute her late husband's belongings among their children.

La viuda decidió distribuir tristemente las pertenencias de su difunto esposo entre sus hijos.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "divvy"

Explorando divvy out vs dole out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: divvy out o dole out?

Tanto divvy out como dole out son verbos compuestos relativamente comunes, pero su uso puede variar según la región. Divvy Out se usa más comúnmente en inglés americano, mientras que dole out se usa más comúnmente en inglés británico.

Informal vs Formal: Uso Contextual de divvy out y dole out

Tanto divvy out como dole out son frases informales que son adecuadas para conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de divvy out y dole out

El tono de divvy out y dole out es generalmente neutro, pero también pueden tener una connotación ligeramente negativa cuando se refieren a distribuir algo que es limitado o escaso.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!