Phrasal verbs "fasten down" y "loosen up"

Diferencias entre fasten down y loosen up

Sujetar significa asegurar o hacer algo apretado, mientras que loosen up significa hacer algo menos apretado o tenso.

Significados y Definiciones: fasten down vs loosen up

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Fasten down

  • 1Atar algo para que no se mueva.

    We FASTENED it DOWN to keep the wind from blowing it away.

    Lo SUJETAMOS para evitar que el viento se lo lleve.

Loosen up

  • 1Para estar más relajado o cómodo.

    He was very shy at first but has LOOSENED UP and is more talkative now.

    Al principio era muy tímido, pero se ha relajado y ahora es más hablador.

Ejemplos de Uso de fasten down y loosen up en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

fasten down

Ejemplo

Before the storm, we fastened down the outdoor furniture.

Antes de la tormenta, sujetamos los muebles de exterior.

Ejemplo

He fastens down the tarp to protect the wood from rain.

Sujeta la lona para proteger la madera de la lluvia.

loosen up

Ejemplo

It's important to loosen up before exercising to prevent injuries.

Es importante relajarse antes de hacer ejercicio para prevenir lesiones.

Ejemplo

She usually loosens up after spending some time with new people.

Por lo general, se relaja después de pasar un tiempo con gente nueva.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Fasten down

Para hacer algo más seguro o firme tirando de él o ajustándolo.

Ejemplo

He needed to tighten up the bolts on the machine to prevent it from shaking.

Necesitaba apretar los pernos de la máquina para evitar que temblara.

Asegurar o sujetar algo firmemente en una posición particular.

Ejemplo

She used screws to fix the shelf in place so that it wouldn't move.

Usó tornillos para fijar el estante en su lugar para que no se moviera.

Sujetar algo firmemente en su lugar con una abrazadera u otro dispositivo.

Ejemplo

He had to clamp down the wood to cut it accurately with the saw.

Tenía que sujetar la madera para cortarla con precisión con la sierra.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Loosen up

chill out

Para relajarse o estar menos tenso o estresado.

Ejemplo

After a long day at work, she likes to chill out by watching her favorite TV show.

Después de un largo día de trabajo, le gusta relajarse viendo su programa de televisión favorito.

Para relajarse o liberar tensión después de un período de estrés o actividad.

Ejemplo

He went for a walk in the park to unwind after a busy day at the office.

Fue a dar un paseo por el parque para relajarse después de un ajetreado día en la oficina.

Liberar o relajar el agarre o el control sobre algo.

Ejemplo

She had to let go of her worries and enjoy the moment during her vacation.

Tuvo que dejar de lado sus preocupaciones y disfrutar del momento durante sus vacaciones.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "fasten"

Explorando fasten down vs loosen up: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fasten down o loosen up?

En la conversación diaria, las personas usan loosen up con más frecuencia que abrocharse. Esto se debe a que loosen up se usa en una variedad de contextos, como relajarse o estar menos tenso. Abrocharse no se usa tanto, y cuando lo hace, generalmente es en situaciones específicas como abrocharse un cinturón de seguridad o apretar un tornillo. Entonces, si bien se usan ambas frases, loosen up es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de fasten down y loosen up

Sujetar y loosen up son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de fasten down y loosen up

El tono de abrocharse y loosen up puede diferir según el contexto. Abrocharse a menudo tiene un tono práctico o urgente cuando se relaciona con asegurar o apretar algo, mientras que loosen up suele tener un tono más relajado e informal, especialmente cuando se refiere a estar menos tenso o estresado.

fasten down y loosen up: Sinónimos y Antónimos

Fasten down

Sinónimos

Loosen up

Sinónimos

  • relax
  • unwind
  • chill out
  • ease up
  • become more comfortable
  • lighten up

Antónimos

  • stiffen
  • tighten up
  • become tense
  • become more rigid
  • become more formal

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!