Diferencias entre fess up y tool up
Fess up significa confesar o admitir algo, generalmente algo que está mal o es vergonzoso. Por otro lado, tool up significa equiparse con las herramientas o equipos necesarios para una tarea o trabajo en particular.
Significados y Definiciones: fess up vs tool up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Fess up
- 1Para confesar, admite algo a regañadientes.
The company FESSED UP after they were exposed in the newspapers.
La empresa confesó después de que salieran a la luz en los periódicos.
- 2Dar.
FESS UP your share of the bill.
CONFIESA tu parte de la factura.
Tool up
- 1Proporcionar equipos.
The company spent a lot on TOOLING the factory UP.
La empresa gastó mucho en EQUIPAR la fábrica.
- 2Para armarse a sí mismo o a alguien.
The gangsters got TOOLED UP before they went into the club.
Los gángsters fueron EQUIPADOS antes de entrar en el club.
Ejemplos de Uso de fess up y tool up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
fess up
Ejemplo
I know you broke the vase, so just fess up and apologize.
Sé que rompiste el jarrón, así que confiesa y discúlpate.
Ejemplo
He always fesses up when he realizes he's been caught.
Siempre confiesa cuando se da cuenta de que lo han atrapado.
tool up
Ejemplo
The workers need to tool up before starting the construction project.
Los trabajadores necesitan equiparse antes de comenzar el proyecto de construcción.
Ejemplo
He tools up his workshop with the latest gadgets.
Equipa su taller con los últimos artilugios.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fess up
own up
Asumir la responsabilidad de algo que uno ha hecho o de lo que es responsable.
Ejemplo
It's time for you to own up to your mistake and apologize to your friend.
Es hora de que reconozcas tu error y te disculpes con tu amigo.
Admitir o reconocer algo que uno ha hecho mal o ilegal.
Ejemplo
He decided to confess to the crime and face the consequences rather than living with guilt.
Decidió confesar el crimen y enfrentar las consecuencias en lugar de vivir con culpa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Tool up
gear up
Prepararse con las herramientas o equipos necesarios para una tarea o trabajo en particular.
Ejemplo
He needs to gear up with the right tools and equipment before starting the construction work.
Necesita prepararse con las herramientas y el equipo adecuados antes de comenzar el trabajo de construcción.
Equiparse a sí mismo o a otra persona con las herramientas o equipos necesarios para una tarea o trabajo en particular.
Ejemplo
The company decided to kit out their employees with the latest technology to improve their productivity.
La empresa decidió equipar a sus empleados con la última tecnología para mejorar su productividad.
Dotarse de las herramientas o equipos necesarios para una tarea o trabajo en particular, a menudo utilizado metafóricamente.
Ejemplo
She decided to arm herself with knowledge and skills before entering the competitive job market.
Decidió armarse de conocimientos y habilidades antes de entrar en el competitivo mercado laboral.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "fess"
Explorando fess up vs tool up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fess up o tool up?
En la conversación cotidiana, fess up es más común que tool up. Esto se debe a que confesar o admitir algo es algo más común que equiparse con herramientas o equipos. Sin embargo, ambas frases se utilizan en sus respectivos contextos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de fess up y tool up
Fess up y tool up son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. No se utilizan habitualmente en entornos formales como los negocios o los contextos académicos.
Tono e Implicaciones: Los Matices de fess up y tool up
El tono de fess up suele ser serio o de disculpa, ya que implica admitir algo malo o vergonzoso. Por otro lado, el tono de tool up es más práctico y enfocado a prepararse para una tarea o trabajo.