Phrasal verbs "flame out" y "get out!"

Diferencias entre flame out y get out!

Flame out significa fallar o dejar de funcionar repentinamente, especialmente de una manera dramática. Get out! es una frase imperativa que se usa para decirle a alguien que abandone un lugar o situación de inmediato.

Significados y Definiciones: flame out vs get out!

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Flame out

  • 1Fallar.

    The company FLAMED OUT in the recession.

    La empresa se quemó en la recesión.

Get out!

  • 1A la expresión de incredulidad.

    ' I got 100 % on the test." Get out!'

    "Obtuve el 100% en la prueba". ¡Fuera!'.

Ejemplos de Uso de flame out y get out! en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

flame out

Ejemplo

The new restaurant flamed out after only six months.

El nuevo restaurante se quemó después de solo seis meses.

Ejemplo

The startup flames out due to lack of funding.

La startup se extingue por falta de financiación.

get out!

Ejemplo

When she told me she won the lottery, I could only say, 'Get out!'

Cuando me dijo que había ganado la lotería, solo pude decir: '¡Fuera!'.

Ejemplo

Whenever he hears surprising news, he always gets out in disbelief.

Cada vez que escucha noticias sorprendentes, siempre sale incrédulo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Flame out

crash and burn

Fracasar de forma espectacular o total.

Ejemplo

The new product launch crashed and burned due to poor marketing strategy.

El lanzamiento del nuevo producto se estrelló y se quemó debido a una mala estrategia de marketing.

Perder gradualmente la fuerza o el impulso hasta que se detiene por completo.

Ejemplo

The party fizzled out after midnight, and everyone went home.

La fiesta se esfumó pasada la medianoche y todos se fueron a casa.

go belly up

Fracasar o ir a la quiebra.

Ejemplo

The company went belly up after the CEO's embezzlement scandal was exposed.

La compañía quebró después de que saliera a la luz el escándalo de malversación de fondos del CEO.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out!

Partir inmediatamente de un lugar o situación.

Ejemplo

He told his ex-girlfriend to leave at once when she showed up uninvited to his party.

Le dijo a su ex novia que se fuera de inmediato cuando ella se presentó sin invitación a su fiesta.

Salir rápida y silenciosamente, especialmente para evitar ser visto o atrapado.

Ejemplo

When the boss arrived, the employees made themselves scarce to avoid getting scolded for being late.

Cuando llegó el jefe, los empleados se hicieron escapar para evitar ser regañados por llegar tarde.

Salir rápida y abruptamente, a menudo en respuesta a una orden o amenaza.

Ejemplo

The security guard told the trespasser to beat it before calling the police.

El guardia de seguridad le dijo al intruso que lo golpeara antes de llamar a la policía.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "flame"

Phrasal Verbs con "out"

Explorando flame out vs get out!: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: flame out o get out!?

En la conversación cotidiana, get out! es más común que flame out. Get out! se usa en varios contextos, como cuando alguien te molesta, cuando te sorprendes o cuando quieres que alguien se vaya de tu casa. Por otro lado, flame out no se usa con tanta frecuencia, y se usa principalmente en contextos específicos como la aviación o los deportes.

Informal vs Formal: Uso Contextual de flame out y get out!

Flame out y get out! son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, get out! puede considerarse descortés o grosero en ciertas situaciones, por lo que es importante usarlo con precaución. En entornos formales, es mejor usar expresiones alternativas.

Tono e Implicaciones: Los Matices de flame out y get out!

El tono de flame out y get out! puede diferir según el contexto. Flame Out a menudo tiene un tono decepcionado o frustrado cuando se relaciona con una falla o mal funcionamiento, mientras que Get Out! generalmente tiene un tono urgente o enojado, especialmente cuando le dice a alguien que se vaya de inmediato.

flame out y get out!: Sinónimos y Antónimos

Flame out

Sinónimos

Get out!

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!