Diferencias entre get back y take back
Get back generalmente significa regresar a un lugar o a un estado anterior, mientras que take back generalmente significa retractarse o retirar algo que se dijo o hizo.
Significados y Definiciones: get back vs take back
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get back
- 1Regresar.
The train was held up so we didn't GET BACK home until midnight.
El tren estaba retenido, así que no volvimos a casa hasta la medianoche.
- 2Para devolver algo.
Don't lend him any money; you'll never GET it BACK.
No le prestes dinero; nunca lo recuperarás.
- 3A la venganza.
He was rude and embarrassed me, but I'll GET him BACK.
Fue grosero y me avergonzó, pero lo recuperaré.
- 4Alejarse.
The police told the crowd to GET BACK to allow the ambulance through.
La policía le dijo a la multitud que regresara para permitir el paso de la ambulancia.
Take back
- 1Para hacer que alguien sienta nostalgia.
That song always TAKES me BACK to when I was at university.
Esa canción siempre me lleva de vuelta a cuando estaba en la universidad.
- 2Para retractarse de una declaración, admita que algo andaba mal.
said about them when I learned how I had to TAKE BACK everything bad I'd they'd helped out.
dije sobre ellos cuando me enteré de que tenía que RECUPERAR todo lo malo que me habían ayudado.
Ejemplos de Uso de get back y take back en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get back
Ejemplo
I need to get back to work after lunch.
Necesito volver al trabajo después del almuerzo.
Ejemplo
She gets back from her vacation tomorrow.
Mañana vuelve de sus vacaciones.
take back
Ejemplo
I take back what I said about you earlier.
Me retracto de lo que dije antes sobre ti.
Ejemplo
She takes back her words when she realizes she was wrong.
Se retracta de sus palabras cuando se da cuenta de que se equivocó.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get back
Ir o volver a un lugar o situación.
Ejemplo
I need to return to the office after lunch to finish some work.
Necesito regresar a la oficina después del almuerzo para terminar algo de trabajo.
Volver a un estado o condición anterior.
Ejemplo
After the update, the software reverted to its previous version due to compatibility issues.
Después de la actualización, el software revirtió a su versión anterior debido a problemas de compatibilidad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take back
Retirar o retractarse de algo que se dijo o se hizo.
Ejemplo
He had to retract his statement after realizing it was based on false information.
Tuvo que retractarse de su declaración después de darse cuenta de que se basaba en información falsa.
Eliminar o retirar algo previamente declarado u ofrecido.
Ejemplo
The company had to withdraw their product from the market due to safety concerns.
La empresa tuvo que retirar su producto del mercado debido a problemas de seguridad.
Retirar públicamente o repudiar una creencia o declaración que se haya sostenido anteriormente.
Ejemplo
The politician had to recant his controversial statement after facing public backlash.
El político tuvo que retractarse de su polémica declaración después de enfrentarse a la reacción pública.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "take"
Explorando get back vs take back: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get back o take back?
En la conversación diaria, las personas usan get back con más frecuencia que take back. Esto se debe a que get back se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como volver a casa o volver al trabajo. Take Back no se usa tanto Take Back. Se utiliza principalmente cuando hablamos de retractarnos de algo que dijimos o hicimos. Entonces, si bien se usan ambas frases, get back es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get back y take back
Get back y take back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get back y take back
El tono de Get Back y Take Back puede diferir según el contexto. Get back suele tener un tono práctico o determinado cuando se relaciona con el regreso a un lugar o a un estado anterior, mientras que take back suele tener un tono de arrepentimiento o disculpa, especialmente cuando se refiere a retractarse de algo que se dijo o hizo.