Diferencias entre get off y get on
Get off generalmente significa dejar un vehículo o un medio de transporte, mientras que get on generalmente significa abordar un vehículo o un medio de transporte.
Significados y Definiciones: get off vs get on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get off
- 1Para escapar del castigo.
He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.
Se bajó por un tecnicismo y salió de la cancha como un hombre libre.
- 2Para bajar de un autobús, tren, etc.
We GOT OFF the bus and walked to my house.
Nos bajamos del autobús y caminamos hasta mi casa.
- 3Para terminar, deja el trabajo.
I like to GET OFF early on Fridays.
Me gusta BAJARME temprano los viernes.
- 4Para iniciar un viaje.
We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.
Necesitamos BAJARNOS temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
- 5Para ayudar a un bebé o niño a dormir.
I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.
No puedo sacar a los niños debido al ruido de la puerta de al lado.
- 6Para llegar al orgasmo, ten relaciones sexuales.
We GOT OFF last night.
Nos bajamos anoche.
- 7Lograr disparar un arma.
She GOT OFF a few shots before she was arrested.
Se bajó unos cuantos tiros antes de ser arrestada.
- 8Dejar de hablar por teléfono.
Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.
Avísame cuando CUELGUE el teléfono, ya que necesito hacer una llamada.
- 9Para escribir o enviar cartas, mensajes, etc.
I GOT three emails OFF before the meeting.
Recibí tres correos electrónicos antes de la reunión.
- 10Decir o escribir algo gracioso.
She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.
Ella se quitó algunos chistes al comienzo de su presentación.
Get on
- 1Seguir haciendo algo.
The teacher asked the pupils to GET ON with some work quietly as she had to leave the classroom.
La maestra pidió a los alumnos que se pusieran a trabajar tranquilamente ya que tenía que salir del aula.
- 2Para entrar en un autobús, tren, avión, etc.
We GOT ON the train at Plymouth and went up to London.
Nos subimos al tren en Plymouth y fuimos a Londres.
- 3Para progresar, enfréntate a algo con un grado razonable de éxito.
How are you GETTING ON with your Spanish lessons?
¿Cómo te va con tus clases de español?
- 4Tener una buena relación.
We have always GOT ON well.
Siempre nos hemos llevado bien.
- 5Envejecer, envejecer.
He's GETTING ON now and doesn't work so hard.
Ahora se está LLEVANDO y no trabaja tan duro.
- 6Llegar tarde o cerca de una hora acordada.
I must get home now; it's GETTING ON.
Debo volver a casa ahora; se está PONIENDO.
- 7Para usar, encajar.
I have put so much weight on that I couldn't GET my old suits ON.
He subido tanto de peso que no podía ponerme mis viejos trajes.
- 8Salir.
I must be GETTING ON; I have other things to do this evening.
Debo estar SUBIENDO; Tengo otras cosas que hacer esta noche.
Ejemplos de Uso de get off y get on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get off
Ejemplo
I always get off the bus at the park.
Siempre bajo del autobús en el parque.
Ejemplo
She gets off the train at the city center.
Se baja del tren en el centro de la ciudad.
get on
Ejemplo
I need to get on with my homework.
Necesito seguir adelante con mi tarea.
Ejemplo
She gets on with her tasks without any complaints.
Ella sigue adelante con sus tareas sin ninguna queja.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get on
Para subirse a un vehículo o a un medio de transporte.
Ejemplo
They boarded the plane and found their seats.
Abordaron el avión y encontraron sus asientos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Explorando get off vs get on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get off o get on?
En la conversación diaria, las personas usan get on con más frecuencia que get off. Esto se debe a que get on se usa cuando hablamos de abordar un autobús, tren o avión, que es una ocurrencia más común que salir de uno. Get off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de dejar un vehículo o un medio de transporte. Entonces, si bien se usan ambas frases, get on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get off y get on
Get off y get on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get off y get on
El tono de Get Off y Get On puede diferir según el contexto. Get off a menudo conlleva una sensación de alivio o logro cuando se relaciona con dejar un vehículo o un medio de transporte, mientras que get on generalmente tiene una sensación de anticipación o emoción, especialmente cuando se refiere a abordar un avión o un tren.