Diferencias entre get off y put off
Get off generalmente significa dejar físicamente un vehículo o un lugar, mientras que put off generalmente significa posponer o retrasar algo.
Significados y Definiciones: get off vs put off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Get off
- 1Para escapar del castigo.
He GOT OFF on a technicality and left the court a free man.
Se bajó por un tecnicismo y salió de la cancha como un hombre libre.
- 2Para bajar de un autobús, tren, etc.
We GOT OFF the bus and walked to my house.
Nos bajamos del autobús y caminamos hasta mi casa.
- 3Para terminar, deja el trabajo.
I like to GET OFF early on Fridays.
Me gusta BAJARME temprano los viernes.
- 4Para iniciar un viaje.
We need to GET OFF early to avoid the rush hour traffic.
Necesitamos BAJARNOS temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
- 5Para ayudar a un bebé o niño a dormir.
I can't GET the kids OFF because of the noise from next door.
No puedo sacar a los niños debido al ruido de la puerta de al lado.
- 6Para llegar al orgasmo, ten relaciones sexuales.
We GOT OFF last night.
Nos bajamos anoche.
- 7Lograr disparar un arma.
She GOT OFF a few shots before she was arrested.
Se bajó unos cuantos tiros antes de ser arrestada.
- 8Dejar de hablar por teléfono.
Let me know when he GETS OFF the phone as I need to make a call.
Avísame cuando CUELGUE el teléfono, ya que necesito hacer una llamada.
- 9Para escribir o enviar cartas, mensajes, etc.
I GOT three emails OFF before the meeting.
Recibí tres correos electrónicos antes de la reunión.
- 10Decir o escribir algo gracioso.
She GOT OFF some jokes at the start of her presentation.
Ella se quitó algunos chistes al comienzo de su presentación.
Put off
- 1Para posponer.
The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.
El concierto se ha pospuesto hasta el próximo mes porque el cantante tiene una infección en la garganta.
- 2Dejar de gustar algo o alguien.
I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.
Realmente me desanimó la forma en que come con la boca abierta.
Ejemplos de Uso de get off y put off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
get off
Ejemplo
I always get off the bus at the park.
Siempre bajo del autobús en el parque.
Ejemplo
She gets off the train at the city center.
Se baja del tren en el centro de la ciudad.
put off
Ejemplo
We need to put off the party because of the rain.
Tenemos que posponer la fiesta por la lluvia.
Ejemplo
She always puts off her homework until the last minute.
Siempre pospone su tarea hasta el último minuto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Get off
Bajarse de un caballo, bicicleta u otro medio de transporte.
Ejemplo
She gracefully dismounted her horse after a successful ride.
Con gracia desmontó de su caballo después de un exitoso paseo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Put off
Posponer o reprogramar algo para una fecha o hora posterior.
Ejemplo
We had to delay our trip due to bad weather conditions.
Tuvimos que retrasar nuestro viaje debido a las malas condiciones climáticas.
Evitar o retrasar hacer algo que hay que hacer.
Ejemplo
He tends to procrastinate on his assignments until the last minute.
Tiende a postergar sus tareas hasta el último minuto.
Posponer o dejar de lado algo para una fecha o hora posterior.
Ejemplo
We decided to shelve the project until we have more resources and time to work on it.
Decidimos archivar el proyecto hasta que tengamos más recursos y tiempo para trabajar en él.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "get"
Phrasal Verbs con "put"
Explorando get off vs put off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get off o put off?
En la conversación diaria, las personas usan get off con más frecuencia que put off. Esto se debe a que get off se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como bajarse de un autobús o un tren. Put off no se usa tanto Put off. Se utiliza principalmente cuando hablamos de retrasar algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, get off es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de get off y put off
Get off y put off son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de get off y put off
El tono de get off y put off puede diferir según el contexto. Get off suele tener un tono práctico o aliviado cuando se relaciona con la salida de un lugar o situación, mientras que put off suele tener un tono vacilante o negativo, especialmente cuando se refiere a retrasar una tarea o responsabilidad.