Phrasal verbs "get out" y "step out"

Diferencias entre get out y step out

Get out generalmente significa abandonar un lugar o situación, mientras que step out generalmente significa dejar brevemente un lugar para un propósito específico.

Significados y Definiciones: get out vs step out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get out

  • 1Salir de casa para visitar lugares y socializar.

    She doesn't GET OUT much now she has her baby.

    No sale mucho ahora que tiene a su bebé.

  • 2Darse a conocer cuando la gente quiere que permanezca en secreto.

    The truth GOT OUT despite the injunction on reporting the case.

    La verdad salió a la luz a pesar de la orden judicial de denunciar el caso.

  • 3Para salir de un lugar, escapar.

    The dog GOT OUT because I left the door open.

    El perro salió porque dejé la puerta abierta.

  • 4Quitar algo de donde está almacenado para usarlo.

    I GOT the car OUT so that we could load up the suitcases.

    Saqué el coche para que pudiéramos cargar las maletas.

  • 5Para eliminar la suciedad o algo no deseado.

    I spilled some red wine on my carpet and can't GET the stains OUT.

    Derramé un poco de vino tinto en mi alfombra y no puedo QUITAR las manchas.

  • 6Publicar, poner a disposición del público para que lo vea o lo compre.

    We have to GET the report OUT by the end of the month.

    Tenemos que SACAR el informe antes de fin de mes.

  • 7Decir lo que quieras cuando es difícil.

    He was so upset he couldn't GET the words OUT.

    Estaba tan molesto que no podía SACAR las palabras.

Step out

  • 1Dejar un lugar por muy poco tiempo.

    They've STEPPED OUT for a cigarette.

    Han salido a fumar un cigarrillo.

Ejemplos de Uso de get out y step out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get out

Ejemplo

I need to get out of the house for a while.

Necesito salir de la casa por un tiempo.

Ejemplo

She gets out of the office every day for lunch.

Ella sale de la oficina todos los días para almorzar.

step out

Ejemplo

I need to step out for a minute to make a phone call.

Necesito salir por un minuto para hacer una llamada telefónica.

Ejemplo

She steps out every afternoon to grab a coffee.

Ella sale todas las tardes a tomar un café.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out

Apartarse de un lugar o situación.

Ejemplo

I need to leave work early today to attend my daughter's school play.

Necesito salir temprano del trabajo hoy para asistir a la obra de teatro de la escuela de mi hija.

Abandonar un lugar o situación de una manera dramática o notoria.

Ejemplo

After the argument, he decided to make an exit and never spoke to her again.

Después de la discusión, decidió salir y nunca más volvió a hablar con ella.

Abandonar un lugar de forma rápida o repentina.

Ejemplo

As soon as the movie ended, they decided to take off and grab some food.

Tan pronto como terminó la película, decidieron despegar y tomar algo de comida.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Step out

Salir brevemente de un lugar para un propósito específico.

Ejemplo

I need to pop out and grab some milk from the grocery store.

Necesito salir y tomar un poco de leche de la tienda de comestibles.

Abandonar un lugar en silencio o desapercibido durante un breve periodo de tiempo.

Ejemplo

He decided to slip away from the meeting to take an important phone call.

Decidió escabullirse de la reunión para atender una llamada telefónica importante.

Abandonar un lugar o situación brevemente por una razón específica.

Ejemplo

Excuse me, I need to step away and make a quick phone call.

Discúlpeme, necesito alejarme y hacer una llamada telefónica rápida.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "get"

Explorando get out vs step out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get out o step out?

En la conversación diaria, las personas usan get out con más frecuencia que step out. Esto se debe a que get out se usa para situaciones más comunes, como salir del trabajo o una fiesta. Step Out no se usa tanto Step Out. Se utiliza principalmente cuando hablamos de abandonar un lugar por un motivo específico. Entonces, aunque se usan ambas frases, get out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get out y step out

Salir y Salir y Step Out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get out y step out

El tono de get out y step out puede diferir según el contexto. Get Out a menudo conlleva una sensación de urgencia o frustración cuando se relaciona con dejar un lugar o situación, mientras que * step out* generalmente tiene un tono más cortés y formal, especialmente cuando se refiere a salir brevemente de una reunión o evento.

get out y step out: Sinónimos y Antónimos

Step out

Sinónimos

  • leave briefly
  • go out
  • exit momentarily
  • pop out
  • slip out
  • duck out

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!