Phrasal verbs "get out" y "turn out"

Diferencias entre get out y turn out

Get out generalmente significa abandonar un lugar o situación, mientras que turn out generalmente significa terminar siendo de cierta manera o asistir a un evento.

Significados y Definiciones: get out vs turn out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Get out

  • 1Salir de casa para visitar lugares y socializar.

    She doesn't GET OUT much now she has her baby.

    No sale mucho ahora que tiene a su bebé.

  • 2Darse a conocer cuando la gente quiere que permanezca en secreto.

    The truth GOT OUT despite the injunction on reporting the case.

    La verdad salió a la luz a pesar de la orden judicial de denunciar el caso.

  • 3Para salir de un lugar, escapar.

    The dog GOT OUT because I left the door open.

    El perro salió porque dejé la puerta abierta.

  • 4Quitar algo de donde está almacenado para usarlo.

    I GOT the car OUT so that we could load up the suitcases.

    Saqué el coche para que pudiéramos cargar las maletas.

  • 5Para eliminar la suciedad o algo no deseado.

    I spilled some red wine on my carpet and can't GET the stains OUT.

    Derramé un poco de vino tinto en mi alfombra y no puedo QUITAR las manchas.

  • 6Publicar, poner a disposición del público para que lo vea o lo compre.

    We have to GET the report OUT by the end of the month.

    Tenemos que SACAR el informe antes de fin de mes.

  • 7Decir lo que quieras cuando es difícil.

    He was so upset he couldn't GET the words OUT.

    Estaba tan molesto que no podía SACAR las palabras.

Turn out

  • 1Producir.

    The factory TURNS OUT three thousand units a day.

    La fábrica produce tres mil unidades al día.

  • 2Para producir un resultado inesperado.

    It looked as if we were going to fail, but it TURNED OUT well in the end.

    Parecía que íbamos a fracasar, pero al final salió bien.

  • 3Para detener una luz.

    She TURNED OUT the lights and went to bed.

    Apagó las luces y se fue a la cama.

  • 4Asistir a.

    Thousand TURNED OUT for the demonstration.

    Miles de personas acudieron a la manifestación.

Ejemplos de Uso de get out y turn out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

get out

Ejemplo

I need to get out of the house for a while.

Necesito salir de la casa por un tiempo.

Ejemplo

She gets out of the office every day for lunch.

Ella sale de la oficina todos los días para almorzar.

turn out

Ejemplo

The cake turned out delicious, even though I forgot to add sugar.

El pastel resultó delicioso, aunque me olvidé de agregar azúcar.

Ejemplo

It turns out that she was right all along.

Resulta que ella tenía razón todo el tiempo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Get out

Apartarse de un lugar o situación.

Ejemplo

I need to leave the office early today to attend my son's soccer game.

Necesito salir de la oficina temprano hoy para asistir al partido de fútbol de mi hijo.

Abandonar brevemente un lugar o situación.

Ejemplo

I'm going to step out for a few minutes to make a phone call.

Voy a salir unos minutos para hacer una llamada telefónica.

Abandonar un lugar o situación de una manera dramática o notoria.

Ejemplo

After giving his speech, he made a grand exit from the stage.

Después de dar su discurso, hizo una gran salida del escenario.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn out

end up

Dar lugar a una manera o situación particular.

Ejemplo

I thought the party would be boring, but it ended up being a lot of fun.

Pensé que la fiesta sería aburrida, pero terminó siendo muy divertida.

Demostrar o mostrar que algo es de cierta manera o tiene una cualidad particular.

Ejemplo

The new employee proved to be a valuable addition to the team.

El nuevo empleado demostró ser una valiosa adición al equipo.

show up

Asistir o llegar a un lugar o evento en particular.

Ejemplo

I hope he shows up to the meeting on time.

Espero que se presente a la reunión a tiempo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando get out vs turn out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: get out o turn out?

En la conversación diaria, las personas usan get out con más frecuencia que turn out. Esto se debe a que get out se utiliza para tareas y rutinas más cotidianas, como salir de casa o salir de un coche. Turn out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de cómo terminó algo o cuando nos referimos a asistir a un evento. Entonces, aunque se usan ambas frases, get out es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de get out y turn out

Get out y turn out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de get out y turn out

El tono de Get Out y turn out puede diferir según el contexto. Get out suele tener un tono práctico o urgente cuando se relaciona con la salida de un lugar o situación, mientras que turn out suele tener un tono curioso o de sorpresa, especialmente cuando se refiere a cómo terminó algo o a asistir a un evento.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!