Diferencias entre go down to y go down with
Go down to generalmente significa moverse físicamente o viajar a un lugar, mientras que go down with generalmente significa enfermarse con una enfermedad o dolencia en particular.
Significados y Definiciones: go down to vs go down with
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go down to
- 1Ser derrotado.
Chelsea WENT DOWN TO Arsenal in a thrilling game.
El Chelsea cayó ante el Arsenal en un partido emocionante.
Go down with
- 1Caer enfermo.
She WENT DOWN WITH a virus.
Ella CONTRAJO un virus.
- 2Para encontrar aceptación.
Do you think the scheme will GO DOWN WITH the farmers in the area?
¿Cree que el plan va a fracasar con los agricultores de la zona?
Ejemplos de Uso de go down to y go down with en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go down to
Ejemplo
In the final match, the local team went down to the visitors.
En el partido final, el equipo local cayó ante los visitantes.
Ejemplo
Every time they play, he goes down to his older brother in chess.
Cada vez que juegan, se enfrenta a su hermano mayor en ajedrez.
go down with
Ejemplo
I think I'm going down with the flu.
Creo que me está enfermando de gripe.
Ejemplo
She often goes down with a cold during winter.
A menudo se resfría durante el invierno.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go down to
Ir a pasar tiempo con alguien en su casa o en otro lugar.
Ejemplo
I'm planning to visit my grandparents this weekend.
Estoy planeando visitar a mis abuelos este fin de semana.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go down with
Infectarse con una enfermedad o virus.
Ejemplo
He contracted COVID-19 after attending a large gathering without a mask.
contrajo COVID-19 después de asistir a una gran reunión sin mascarilla.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "down to"
Phrasal Verbs con "down with"
Explorando go down to vs go down with: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go down to o go down with?
En la conversación diaria, las personas usan go down to con más frecuencia que go down with. Esto se debe a que go down to utiliza para actividades más comunes, como ir a la tienda o visitar amigos. Go down with no se usa tanto y se usa principalmente cuando alguien habla de enfermarse. Entonces, aunque se usan ambas frases, go down to* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go down to y go down with
Go down to y go down with son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go down to y go down with
El tono de go down to y go down with puede diferir según el contexto. Go down to a menudo tiene un tono casual o emocionado cuando se relaciona con ir a algún lugar, mientras que go down with suele tener un tono negativo y preocupado, especialmente cuando se refiere a enfermarse.