Phrasal verbs "go on" y "press on"

Diferencias entre go on y press on

Go on generalmente significa continuar haciendo algo o suceder a continuación, mientras que press on generalmente significa continuar haciendo algo a pesar de las dificultades u obstáculos.

Significados y Definiciones: go on vs press on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Go on

  • 1Continuará.

    He WENT ON and ON talking and I was so bored.

    Siguió y siguió hablando y yo estaba tan aburrido.

  • 2Que suceda.

    There are loads of people out in the street; what's GOING ON?

    Hay mucha gente en la calle; ¿Qué pasa?

  • 3Empezar a hacer o tomar algo.

    She WENT ON the pill when she met him.

    Ella tomó la píldora cuando lo conoció.

  • 4Ser guiado.

    The investigators have no clues to GO ON.

    Los investigadores no tienen pistas para seguir adelante.

  • 5Estar cerca de un cierto período de tiempo.

    It's GOING ON ten years since we met.

    Han pasado diez años desde que nos conocimos.

  • 6Progresar.

    They asked me how the project was GOING ON.

    Me preguntaron cómo iba el proyecto.

  • 7Para gastar dinero.

    Most of my salary GOES ON my mortgage repayments.

    La mayor parte de mi salario se destina a los pagos de mi hipoteca.

  • 8Para empezar a trabajar (equipos eléctricos/electrónicos).

    The alarm GOES ON when you close the front door.

    La alarma se enciende cuando cierra la puerta principal.

Press on

  • 1Para continuar con algo.

    We PRESSED ON to get to our destination before night fell.

    Seguimos adelante para llegar a nuestro destino antes de que cayera la noche.

Ejemplos de Uso de go on y press on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

go on

Ejemplo

Please go on with your story, I'm listening.

Por favor, continúe con su historia, estoy escuchando.

Ejemplo

She goes on about her problems all the time.

Ella habla de sus problemas todo el tiempo.

press on

Ejemplo

Despite the rain, they decided to press on with the picnic.

A pesar de la lluvia, decidieron seguir adelante con el picnic.

Ejemplo

She presses on with her studies, even when she feels overwhelmed.

Ella sigue adelante con sus estudios, incluso cuando se siente abrumada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Go on

Seguir haciendo algo sin parar ni rendirse.

Ejemplo

Despite the rain, he decided to keep going and finish his morning run.

A pesar de la lluvia, decidió seguir adelante y terminar su carrera matutina.

Seguir haciendo algo sin interrupciones ni distracciones.

Ejemplo

She asked her students to carry on with their work while she stepped out of the classroom for a moment.

Pidió a sus alumnos que continuaran con su trabajo mientras ella salía del aula por un momento.

Seguir progresando o avanzando hacia una meta u objetivo.

Ejemplo

After the setback, the team decided to move forward with a new strategy and renewed motivation.

Tras el contratiempo, el equipo decidió seguir adelante con una nueva estrategia y una motivación renovada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Press on

Seguir haciendo algo a pesar de las dificultades u obstáculos.

Ejemplo

She had to persevere through many challenges before finally achieving her dream of becoming a doctor.

Tuvo que perseverar a través de muchos desafíos antes de finalmente lograr su sueño de convertirse en doctora.

Seguir haciendo algo a pesar de sentirse cansado, enfermo o desmotivado.

Ejemplo

Even though she had a cold, she decided to soldier on and attend the important meeting.

A pesar de que estaba resfriada, decidió seguir adelante y asistir a la importante reunión.

Continuar haciendo algo persistentemente hasta que se complete o se logre.

Ejemplo

He knew that learning a new language would be difficult, but he decided to keep at it and practice every day.

Sabía que aprender un nuevo idioma sería difícil, pero decidió seguir haciéndolo y practicar todos los días.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando go on vs press on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go on o press on?

En la conversación diaria, las personas usan go on con más frecuencia que press on. Esto se debe a que go on se utiliza para situaciones más comunes, como continuar una conversación o una actividad. Press on no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de superar retos o dificultades. Entonces, aunque se usan ambas frases, go on es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de go on y press on

Go on y press on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de go on y press on

El tono de go on y press on puede diferir según el contexto. Go on a menudo tiene un tono neutral o alentador cuando se relaciona con la continuación de una actividad o conversación, mientras que press on suele tener un tono decidido y resistente, especialmente cuando se refiere a la superación de obstáculos o desafíos.

go on y press on: Sinónimos y Antónimos

Press on

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!