Diferencias entre go on y press on
Go on generalmente significa continuar haciendo algo o suceder a continuación, mientras que press on generalmente significa continuar haciendo algo a pesar de las dificultades u obstáculos.
Significados y Definiciones: go on vs press on
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go on
- 1Continuará.
He WENT ON and ON talking and I was so bored.
Siguió y siguió hablando y yo estaba tan aburrido.
- 2Que suceda.
There are loads of people out in the street; what's GOING ON?
Hay mucha gente en la calle; ¿Qué pasa?
- 3Empezar a hacer o tomar algo.
She WENT ON the pill when she met him.
Ella tomó la píldora cuando lo conoció.
- 4Ser guiado.
The investigators have no clues to GO ON.
Los investigadores no tienen pistas para seguir adelante.
- 5Estar cerca de un cierto período de tiempo.
It's GOING ON ten years since we met.
Han pasado diez años desde que nos conocimos.
- 6Progresar.
They asked me how the project was GOING ON.
Me preguntaron cómo iba el proyecto.
- 7Para gastar dinero.
Most of my salary GOES ON my mortgage repayments.
La mayor parte de mi salario se destina a los pagos de mi hipoteca.
- 8Para empezar a trabajar (equipos eléctricos/electrónicos).
The alarm GOES ON when you close the front door.
La alarma se enciende cuando cierra la puerta principal.
Press on
- 1Para continuar con algo.
We PRESSED ON to get to our destination before night fell.
Seguimos adelante para llegar a nuestro destino antes de que cayera la noche.
Ejemplos de Uso de go on y press on en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go on
Ejemplo
Please go on with your story, I'm listening.
Por favor, continúe con su historia, estoy escuchando.
Ejemplo
She goes on about her problems all the time.
Ella habla de sus problemas todo el tiempo.
press on
Ejemplo
Despite the rain, they decided to press on with the picnic.
A pesar de la lluvia, decidieron seguir adelante con el picnic.
Ejemplo
She presses on with her studies, even when she feels overwhelmed.
Ella sigue adelante con sus estudios, incluso cuando se siente abrumada.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go on
Expresiones Similares(Sinónimos) de Press on
Seguir haciendo algo a pesar de las dificultades u obstáculos.
Ejemplo
She had to persevere through many challenges before finally achieving her dream of becoming a doctor.
Tuvo que perseverar a través de muchos desafíos antes de finalmente lograr su sueño de convertirse en doctora.
Ejemplo
He knew that learning a new language would be difficult, but he decided to keep at it and practice every day.
Sabía que aprender un nuevo idioma sería difícil, pero decidió seguir haciéndolo y practicar todos los días.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "press"
Explorando go on vs press on: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go on o press on?
En la conversación diaria, las personas usan go on con más frecuencia que press on. Esto se debe a que go on se utiliza para situaciones más comunes, como continuar una conversación o una actividad. Press on no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de superar retos o dificultades. Entonces, aunque se usan ambas frases, go on es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go on y press on
Go on y press on son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go on y press on
El tono de go on y press on puede diferir según el contexto. Go on a menudo tiene un tono neutral o alentador cuando se relaciona con la continuación de una actividad o conversación, mientras que press on suele tener un tono decidido y resistente, especialmente cuando se refiere a la superación de obstáculos o desafíos.