Diferencias entre go up y hit up
Go up generalmente significa moverse o viajar hacia arriba, mientras que hit up generalmente significa visitar o contactar a alguien con un propósito específico.
Significados y Definiciones: go up vs hit up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go up
- 1Subir o bajar.
The price of petrol has GONE UP sharply because of the increase in duty in the Government's budget.
El precio de la gasolina ha subido bruscamente debido al aumento de los impuestos en el presupuesto del Gobierno.
- 2Para acercarse.
We WENT UP and asked them for some information about the courses.
Subimos y les pedimos información sobre los cursos.
- 3A construir.
Skyscrapers are GOING UP everywhere in the city centre.
Los rascacielos se están levantando por todas partes en el centro de la ciudad.
- 4Ser escuchado.
A huge cheer WENT UP when the president arrived.
Un gran aplauso se elevó cuando llegó el presidente.
- 5A promocionar.
The top three teams GO UP at the end of the season.
Los tres mejores equipos SUBEN al final de la temporada.
Hit up
- 1Para inyectarse drogas.
She's been HITTING UP for years.
Ha estado GOLPEANDO DURANTE años.
- 2Pedirle dinero a alguien.
He always tries to HIT me UP for money when we meet.
Siempre trata de GOLPEARME por dinero cuando nos encontramos.
Ejemplos de Uso de go up y hit up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go up
Ejemplo
The price of bread goes up every year.
El precio del pan sube cada año.
Ejemplo
The temperature goes up in the summer.
La temperatura sube en verano.
hit up
Ejemplo
I need to hit up my friend for some advice.
Necesito contactar a mi amigo para que me aconseje.
Ejemplo
He hits up his friends for money whenever he's in trouble.
Golpea a sus amigos por dinero cada vez que está en problemas.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go up
Moverse o trepar hacia arriba, generalmente en un sentido físico.
Ejemplo
She had to ascend several flights of stairs to reach her apartment on the top floor.
Tuvo que subir varios tramos de escaleras para llegar a su apartamento en el último piso.
Moverse o aumentar hacia arriba, generalmente en un sentido no físico.
Ejemplo
The price of the stock started to rise after the company announced its new product line.
El precio de las acciones comenzó a subir después de que la compañía anunciara su nueva línea de productos.
Moverse o ascender hacia arriba, generalmente usando las manos y los pies para agarrar o sostener algo.
Ejemplo
He had to climb the ladder to reach the roof and fix the leak.
Tuvo que subir la escalera para llegar al techo y arreglar la gotera.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hit up
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "hit"
Explorando go up vs hit up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go up o hit up?
En la conversación diaria, las personas usan go up con más frecuencia que hit up. Esto se debe a que go up se utiliza para actividades más comunes, como subir las escaleras o tomar un ascensor. Hit up no se usa tanto, y se usa principalmente cuando hablamos de visitar a alguien o contactarlo. Entonces, si bien se usan ambas frases, go up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go up y hit up
Go up y hit up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go up y hit up
El tono de go up y hit up puede diferir según el contexto. Go up a menudo tiene un tono neutral o descriptivo cuando se relaciona con el movimiento o la ubicación, mientras que hit up suele tener un tono amistoso o informal, especialmente cuando se refiere a visitar o contactar a alguien.