Diferencias entre grow up y own up
Crecer significa madurar o desarrollarse de un niño a un adulto, mientras que Own Up significa admitir o Own Up algo que uno ha hecho mal.
Significados y Definiciones: grow up vs own up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Grow up
- 1Para madurar, conviértete en adulto.
He GREW UP in the West Country.
Creció en el West Country.
- 2Levantarse, emerger.
The industry GREW UP very quickly.
La industria CRECIÓ muy rápidamente.
- 3Desarrollarse en un lugar o por una razón (ciudad, pueblo, etc).
The town GREW UP as a trading post.
La ciudad creció como un puesto comercial.
Own up
- 1Confesar.
Nobody OWNED UP to breaking the window.
Nadie admitió haber roto la ventana.
Ejemplos de Uso de grow up y own up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
grow up
Ejemplo
Children grow up so fast these days.
Los niños crecen muy rápido en estos días.
Ejemplo
She grows up in a loving family.
Ella crece en una familia amorosa.
own up
Ejemplo
If you made a mistake, it's best to own up and apologize.
Si cometiste un error, lo mejor es que lo reconozcas y te disculpes.
Ejemplo
She always owns up to her mistakes and learns from them.
Ella siempre reconoce sus errores y aprende de ellos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Grow up
Desarrollarse mental, emocional o socialmente a un nivel más avanzado o adulto.
Ejemplo
After living alone for a year, she had to mature quickly and learn how to manage her finances.
Después de vivir sola durante un año, tuvo que madurar rápidamente y aprender a administrar sus finanzas.
Llegar a la edad en la que uno es considerado legalmente adulto y adquiere ciertos derechos y responsabilidades.
Ejemplo
In many cultures, turning 18 is seen as the moment when one comes of age and can vote, drive, and make independent decisions.
En muchas culturas, cumplir 18 años se considera el momento en que uno alcanza la mayoría de edad y puede votar, conducir y tomar decisiones independientes.
Ser responsable de las propias acciones y decisiones y actuar de manera madura y confiable.
Ejemplo
As a team leader, he had to be responsible for the project's success and ensure that everyone was working efficiently.
Como líder de equipo, tenía que ser responsable del éxito del proyecto y asegurarse de que todos trabajaran de manera eficiente.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Own up
Admitir o reconocer que uno ha hecho algo malo o ilegal.
Ejemplo
After being caught stealing, he decided to confess and apologize for his actions.
Después de ser atrapado robando, decidió confesar y disculparse por sus acciones.
fess up
Confesar o admitir algo que uno ha hecho mal o ha mantenido en secreto.
Ejemplo
It's better to fess up and tell the truth than to keep lying and making things worse.
Es mejor confesar y decir la verdad que seguir mintiendo y empeorando las cosas.
Ejemplo
Even though it wasn't entirely his fault, he decided to take the blame and apologize to the customer for the mistake.
A pesar de que no fue del todo su culpa, decidió asumir la culpa y disculparse con el cliente por el error.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "grow"
Explorando grow up vs own up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: grow up o own up?
En la conversación diaria, las personas usan grow up con más frecuencia que own up. Esto se debe a que grow up se usa para describir el proceso de madurar y convertirse en adulto, que es un tema común en las conversaciones cotidianas. Own up se usa con menos frecuencia, principalmente cuando alguien necesita asumir la responsabilidad de sus acciones o errores. Entonces, aunque se usan ambas frases, grow up es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de grow up y own up
Grow Up y Own Up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de grow up y own up
El tono de grow up y own up puede diferir según el contexto. Grow up suele tener un tono nostálgico o reflexivo cuando se relaciona con la infancia o el crecimiento personal, mientras que own up suele tener un tono serio y responsable, especialmente cuando se refiere a admitir un error o una mala acción.