Phrasal verbs "hand down" y "hand on"

Diferencias entre hand down y hand on

Hand down generalmente significa dar algo a alguien que es más joven o menos experimentado, a menudo como una herencia o un regalo. Hand on generalmente significa pasar algo a otra persona, a menudo con la intención de Hand on

Significados y Definiciones: hand down vs hand on

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hand down

  • 1Para pasar a la siguiente generación.

    The jewellery has been HANDED DOWN in my family for generations.

    Las joyas se han transmitido en mi familia durante generaciones.

  • 2Dar una decisión formal.

    The court HANDED DOWN its ruling yesterday.

    El tribunal dictó su fallo ayer.

Hand on

  • 1Para dar a otra persona.

    I HANDED the job ON to a colleague.

    Le entregué el trabajo a un colega.

  • 2Transmitir el conocimiento a la siguiente generación.

    The secrets have been HANDED ON from generation to generation.

    Los secretos se han transmitido de generación en generación.

Ejemplos de Uso de hand down y hand on en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hand down

Ejemplo

My grandmother handed down her favorite recipes to my mother.

Mi abuela le transmitió sus recetas favoritas a mi madre.

Ejemplo

He hands down his old clothes to his younger brother.

Le lega su ropa vieja a su hermano menor.

hand on

Ejemplo

She decided to hand on the responsibility to her assistant.

Decidió pasar la responsabilidad a su asistente.

Ejemplo

He hands on the family business to his son.

Le entrega el negocio familiar a su hijo.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand down

Dar algo a alguien que es más joven o menos experimentado, a menudo como una herencia o un regalo.

Ejemplo

My grandmother passed down her wedding ring to me as a symbol of our family's love and unity.

Mi abuela me pasó su anillo de bodas como símbolo del amor y la unidad de nuestra familia.

Dejar algo a alguien en un testamento.

Ejemplo

He bequeathed his entire estate to his children and grandchildren after his passing.

Legó todo su patrimonio a sus hijos y nietos después de su fallecimiento.

Dar algo a otra persona, a menudo con la intención de transferir la propiedad o la responsabilidad.

Ejemplo

The CEO handed over the company's operations to his successor after his retirement.

El CEO entregó las operaciones de la compañía a su sucesor después de su jubilación.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand on

Transferir algo a otra persona, a menudo con la intención de continuar un proceso o tradición.

Ejemplo

She passed on her passion for cooking to her daughter, who became a renowned chef in her own right.

Transmitió su pasión por la cocina a su hija, que se convirtió en una reconocida chef por derecho propio.

Confiar una tarea o responsabilidad a otra persona.

Ejemplo

The manager delegated the project to his team members, who successfully completed it on time and within budget.

El gerente delegó el proyecto a los miembros de su equipo, quienes lo completaron con éxito a tiempo y dentro del presupuesto.

Pasar algo a otra persona, a menudo con la intención de continuar un proceso o tarea.

Ejemplo

The quarterback handed off the ball to the running back, who scored a touchdown for the team.

El mariscal de campo entregó el balón al corredor, quien anotó un touchdown para el equipo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "down"

Explorando hand down vs hand on: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand down o hand on?

En la conversación diaria, las personas usan hand down con más frecuencia que hand on. Esto se debe a que la hand down se utiliza para situaciones más personales y emocionales, como la transmisión de reliquias familiares o tradiciones. Hand on no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de transmitir algo en un sentido más práctico. Entonces, aunque se usan ambas frases, hand down es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hand down y hand on

Hand down y hand on son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hand down y hand on

El tono de hand down y hand on puede diferir según el contexto. Hand down a menudo tiene un tono sentimental o nostálgico cuando se relaciona con la transmisión de tradiciones o posesiones familiares, mientras que hand on suele tener un tono práctico y profesional, especialmente cuando se refiere a la transmisión de información o responsabilidades.

hand down y hand on: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!