Diferencias entre hand in y turn in
Hand in y turn in son verbos compuestos similares que significan someterse o dar algo a alguien con autoridad. Sin embargo, hand in implica dar algo físicamente a alguien, mientras que turn in* también puede significar enviar algo electrónicamente o en línea.
Significados y Definiciones: hand in vs turn in
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hand in
- 1Someter el trabajo a tasación.
I HANDED my homework IN late as usual.
Entregué mi tarea tarde como de costumbre.
Turn in
- 1Ir a la cama.
I TURNED IN at half past eleven because I had an early start the next morning.
Me acosté a las once y media porque a la mañana siguiente me había levantado temprano.
- 2Para entregar, envíe.
She TURNED IN her paper.
Entregó su papel.
Ejemplos de Uso de hand in y turn in en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hand in
Ejemplo
Please hand in your assignments before the deadline.
Por favor, entregue sus tareas antes de la fecha límite.
Ejemplo
She always hands in her work on time.
Ella siempre entrega su trabajo a tiempo.
turn in
Ejemplo
Please turn in your assignments by Friday.
Por favor, entregue sus tareas antes del viernes.
Ejemplo
He turns in his reports on time every month.
Entrega sus informes a tiempo todos los meses.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hand in
Presentar o entregar algo para su consideración o juicio.
Ejemplo
Please submit your application by the deadline to be considered for the job.
Por favor, envíe su solicitud antes de la fecha límite para ser considerado para el trabajo.
Traer o enviar algo a una persona o lugar.
Ejemplo
The courier will deliver the package to your office tomorrow morning.
El mensajero entregará el paquete en su oficina mañana por la mañana.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn in
Presentar un documento o formulario a un funcionario u organización.
Ejemplo
Don't forget to file your tax return before the deadline to avoid penalties.
No olvide presentar su declaración de impuestos antes de la fecha límite para evitar multas.
Explorando hand in vs turn in: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hand in o turn in?
Tanto hand in como turn in se usan comúnmente en entornos académicos cuando los estudiantes envían tareas o en entornos profesionales cuando los empleados envían informes o proyectos. Sin embargo, turn in es más común en inglés americano, mientras que hand in es más común en inglés británico.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hand in y turn in
Tanto hand in como turn in son neutrales y apropiados para situaciones formales o informales. Sin embargo, en contextos muy formales, como documentos legales o comerciales, puede ser mejor utilizar un lenguaje más específico, como "presentar" o "entregar".
Tono e Implicaciones: Los Matices de hand in y turn in
El tono de hand in y turn in es generalmente neutral y profesional. Sin embargo, el tono puede variar según el contexto y la actitud del orador hacia la presentación. Por ejemplo, si un estudiante está entusiasmado con su tarea, puede usar un tono más positivo al decir "¡Voy a hand in mi ensayo hoy!".