Diferencias entre hold out for y stick out for
Hold out for significa esperar algo mejor o negarse a aceptar algo menos de lo que quieres, mientras que stick out for significa seguir apoyando o defendiendo algo o alguien a pesar de las dificultades o la oposición.
Significados y Definiciones: hold out for vs stick out for
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Hold out for
- 1Esperar algo mejor o rechazar algo ahora por algo mejor en el futuro.
We are HOLDING OUT FOR a much better deal than the one offered.
Estamos ESPERANDO un trato mucho mejor que el ofrecido.
Stick out for
- 1Exigir un aumento de sueldo.
We're STICKING OUT FOR a 5 % increase.
Estamos AGUANTANDO un aumento del 5 %.
Ejemplos de Uso de hold out for y stick out for en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
hold out for
Ejemplo
I will hold out for a better job offer.
Esperaré una mejor oferta de trabajo.
Ejemplo
She holds out for the perfect apartment.
Ella espera el apartamento perfecto.
stick out for
Ejemplo
They stick out for better working conditions.
Destacan por mejores condiciones de trabajo.
Ejemplo
She sticks out for a higher salary.
Ella sobresale por un salario más alto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Hold out for
stand firm
Mantener la propia posición u opinión a pesar de la presión o la oposición.
Ejemplo
He stood firm on his decision to not compromise on the project's quality despite the tight deadline.
Se mantuvo firme en su decisión de no comprometer la calidad del proyecto a pesar del ajustado plazo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Stick out for
stand up for
Defender o apoyar a alguien o algo frente a la oposición o la crítica.
Ejemplo
She always stood up for her friends and never let anyone bully them.
Siempre defendió a sus amigos y nunca dejó que nadie los intimidara.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "hold"
Phrasal Verbs con "stick"
- stick with
- stick at
- stick to
- stick by
- stick down
Phrasal Verbs con "out for"
Explorando hold out for vs stick out for: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hold out for o stick out for?
Ambas frases se usan en la conversación cotidiana, pero hold out for es menos común que stick out for. Hold out for se usa a menudo en negociaciones o cuando alguien está esperando un resultado específico, mientras que stick out for se usa de manera más general para describir el apoyo o la defensa de algo o alguien.
Informal vs Formal: Uso Contextual de hold out for y stick out for
Tanto hold out for como stick out for son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de hold out for y stick out for
El tono de hold out for y stick out for puede diferir según el contexto. Hold out for a menudo tiene un tono esperanzador o determinado cuando se relaciona con la espera de algo mejor, mientras que stick out for* generalmente tiene un tono leal y persistente, especialmente cuando se refiere a apoyar o defender a alguien o algo.
hold out for y stick out for: Sinónimos y Antónimos
Hold out for
Sinónimos
- anticipate
- expect
- wait for
- look for
- hope for
- aim for
- aspire to