Diferencias entre keep off y touch off
Keep off significa evitar o mantenerse alejado de algo, mientras que touch off significa desencadenar o hacer que algo suceda.
Significados y Definiciones: keep off vs touch off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Keep off
- 1De lo que no hablar.
She KEPT OFF the subject of her divorce.
Se mantuvo al margen del tema de su divorcio.
- 2No pisar algo.
KEEP OFF the grass in the park, please.
MANTÉNGASE ALEJADO del césped del parque, por favor.
Touch off
- 1Para causar que ocurra un problema.
The government's decision TOUCHED OFF riots in the capital.
La decisión del gobierno desató disturbios en la capital.
Ejemplos de Uso de keep off y touch off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
keep off
Ejemplo
Please keep off the freshly painted floor.
Por favor, manténgase alejado del piso recién pintado.
Ejemplo
He keeps off the grass to protect it from damage.
Él mantiene alejado de la hierba para protegerla de daños.
touch off
Ejemplo
The news touched off a series of protests.
La noticia desencadenó una serie de protestas.
Ejemplo
His comment touches off a heated debate.
Su comentario desata un acalorado debate.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Keep off
Expresiones Similares(Sinónimos) de Touch off
Encender o desencadenar una reacción o emoción repentina.
Ejemplo
His careless comment sparked a heated argument between the two coworkers.
Su comentario descuidado provocó una acalorada discusión entre los dos compañeros de trabajo.
Para provocar una respuesta o acción en particular.
Ejemplo
The loud noise triggered her fear of thunderstorms and made her hide under the bed.
El fuerte ruido desencadenó su miedo a las tormentas eléctricas y la hizo esconderse debajo de la cama.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "keep"
Phrasal Verbs con "touch"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando keep off vs touch off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: keep off o touch off?
En la conversación diaria, las personas usan Keep off con más frecuencia que touch off. Esto se debe a que Keep off se usa para situaciones más comunes, como advertir a alguien que se mantenga alejado de un área peligrosa o evitar un tema en una conversación. Touch off es menos común y generalmente se usa en contextos más específicos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de keep off y touch off
Keep off y touch off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones casuales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de keep off y touch off
El tono de Keep Off y touch off puede diferir según el contexto. Keep off a menudo tiene un tono de advertencia o protección cuando se relaciona con evitar el peligro o el conflicto, mientras que touch off suele tener un tono más neutral o descriptivo, especialmente cuando se refiere a eventos o reacciones desencadenantes.