Diferencias entre knock down y tear down
Knock down y tear down son verbos compuestos que significan demoler o destruir un edificio o estructura. Sin embargo, knock down se usa más comúnmente en inglés británico, mientras que tear down es más común en inglés americano.
Significados y Definiciones: knock down vs tear down
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Knock down
- 1Para demoler.
They KNOCKED DOWN the old church and built a block of flats in its place.
Derribaron la vieja iglesia y construyeron un bloque de pisos en su lugar.
- 2Golpear y herir a alguien.
The car KNOCKED her DOWN and she broke her arm.
El auto la DERRIBÓ y ella se rompió el brazo.
Tear down
- 1Para demoler.
The estate was TORN DOWN so that they could develop the land into luxury flats.
La finca fue demolida para que pudieran desarrollar el terreno en apartamentos de lujo.
Ejemplos de Uso de knock down y tear down en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
knock down
Ejemplo
The construction crew will knock down the old building.
El equipo de construcción derribará el viejo edificio.
Ejemplo
He knocks down the old fence to make room for a new one.
Derriba la vieja valla para dejar espacio a una nueva.
tear down
Ejemplo
They plan to tear down the old factory.
Planean derribar la vieja fábrica.
Ejemplo
The construction company tears down old buildings to make way for new ones.
La empresa constructora derriba edificios antiguos para dar paso a otros nuevos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knock down
Destruir completamente un edificio o estructura.
Ejemplo
The old factory was demolished to make way for a new shopping center.
La antigua fábrica fue demolida para dar paso a un nuevo centro comercial.
Aplastar o destruir un edificio o estructura por completo.
Ejemplo
The hurricane leveled the entire town, leaving nothing but rubble behind.
El huracán arrasó toda la ciudad, dejando nada más que escombros.
Destruir completamente un edificio o estructura derribándolo o quemándolo.
Ejemplo
The city council decided to raze the abandoned warehouse to prevent it from becoming a safety hazard.
El ayuntamiento decidió arrasar el almacén abandonado para evitar que se convirtiera en un peligro para la seguridad.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Tear down
Desmontar o desmontar un edificio o estructura.
Ejemplo
The workers had to dismantle the scaffolding before they could start painting the building.
Los trabajadores tuvieron que desmontar los andamios antes de poder empezar a pintar el edificio.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "knock"
Phrasal Verbs con "tear"
Phrasal Verbs con "down"
Explorando knock down vs tear down: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: knock down o tear down?
En inglés americano, tear down se usa más comúnmente que knock down. En inglés británico, knock down se usa más comúnmente que tear down. Ambas frases se utilizan en la conversación cotidiana, pero la frecuencia de uso puede variar según la región.
Informal vs Formal: Uso Contextual de knock down y tear down
Tanto knock down como tear down son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de knock down y tear down
El tono de knock down y tear down es generalmente neutral y directo. Sin embargo, tear down puede tener un tono un poco más contundente o agresivo debido a su asociación con desgarrar o tear down algo.