Diferencias entre knock it off! y shake off
Knock it off! es un modismo que significa dejar de hacer algo molesto o inapropiado, mientras que shake off significa deshacerse de algo no deseado o dejar atrás una experiencia negativa.
Significados y Definiciones: knock it off! vs shake off
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Knock it off!
- 1Dejar de hacer algo molesto.
The were making too much noise, so I told them to KNOCK IT OFF.
Estaban haciendo demasiado ruido, así que les dije que lo dejaran.
Shake off
- 1Para deshacerse de una enfermedad.
It took me ages to SHAKE OFF the cough.
Me tomó años SACUDIRME la tos.
Ejemplos de Uso de knock it off! y shake off en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
knock it off!
Ejemplo
The kids were fighting, so their mom told them to knock it off.
Los niños estaban peleando, así que su mamá les dijo que se lo quitaran.
Ejemplo
When the teacher enters the room, he knocks it off and starts behaving.
Cuando el profesor entra en el aula, se lo quita y empieza a comportarse.
shake off
Ejemplo
She is trying to shake off her bad mood.
Ella está tratando de sacudirse su mal humor.
Ejemplo
He shakes off his nervousness before giving a speech.
Se sacude de su nerviosismo antes de dar un discurso.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knock it off!
Un término legal que se usa para ordenar a alguien que deje de hacer algo ilegal o dañino.
Ejemplo
The company received a cease and desist letter from a competitor for copyright infringement.
La empresa recibió una carta de cese y desistimiento de un competidor por infracción de derechos de autor.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Shake off
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "knock"
Phrasal Verbs con "shake"
Phrasal Verbs con "off"
Explorando knock it off! vs shake off: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: knock it off! o shake off?
En la conversación diaria, las personas usan shake off con más frecuencia que knock it off!. Esto se debe a que shake off se usa en una variedad de situaciones, como sacudirse el agua después de nadar o sacudirse el mal humor. Knock it off! es menos común y generalmente se usa en situaciones en las que alguien está siendo molesto o perturbador.
Informal vs Formal: Uso Contextual de knock it off! y shake off
Knock it off! y shake off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de knock it off! y shake off
El tono de knock it off! y shake off puede diferir según el contexto. Knock it off! se puede usar en un tono severo o molesto, mientras que shake off* puede tener un tono más positivo o determinado.